План до приведеного тексту:
1) Причини та передумови зміни поглядів марксистів та початок еволюції соціал-демократичної ідеології.
2) Поділ марксистів на течії: ліві, праві та центристи. Спільне та відмінне.
3) Основні представники лівих, правих та центристів.
4) Практичне втілення нових теоретичних ідей у життя на прикладі більшовиків у Радянській Росії.
У чому полягала еволюція тогочасної соціал-демократії?
Еволюція ідей соціал-демократичних поглядів та ідеології полягала у розгалуженні єдиного табору однодумців на три окремі течії. Попри те, що вони мали чимало відмінного (у сприйнятті реалій, ситуацій, шляхів та методів досягнення своїх ідеалів), зрештою, вони всі хотіли єдиного – справедливого життя для будь-якого суспільства. Окрім цього, еволюцію ми вбачаємо у більш деталізованому вивченні ідей марксизму, тодішніх реалій (для адаптації) та розробки (нехай й різних) планів досягнення мети. Це є великим внеском в історію політичної думки. І, на сам кінець, еволюція соціал-демократичної ідеології також видна із прагнення перенести теоретичні ідеї та погляди вже в конкретну емпіричну (практичну) площину країн (із урахуванням тодішнього соціального, політичного, економічного та культурного розвитку).
План до приведеного тексту:
1) Причини та передумови зміни поглядів марксистів та початок еволюції соціал-демократичної ідеології.
2) Поділ марксистів на течії: ліві, праві та центристи. Спільне та відмінне.
3) Основні представники лівих, правих та центристів.
4) Практичне втілення нових теоретичних ідей у життя на прикладі більшовиків у Радянській Росії.
У чому полягала еволюція тогочасної соціал-демократії?
Еволюція ідей соціал-демократичних поглядів та ідеології полягала у розгалуженні єдиного табору однодумців на три окремі течії. Попри те, що вони мали чимало відмінного (у сприйнятті реалій, ситуацій, шляхів та методів досягнення своїх ідеалів), зрештою, вони всі хотіли єдиного – справедливого життя для будь-якого суспільства. Окрім цього, еволюцію ми вбачаємо у більш деталізованому вивченні ідей марксизму, тодішніх реалій (для адаптації) та розробки (нехай й різних) планів досягнення мети. Це є великим внеском в історію політичної думки. І, на сам кінець, еволюція соціал-демократичної ідеології також видна із прагнення перенести теоретичні ідеї та погляди вже в конкретну емпіричну (практичну) площину країн (із урахуванням тодішнього соціального, політичного, економічного та культурного розвитку).
На израильскую литературу в значительной мере оказали сильнейшее влияние египетская, вавилонская и финикийская. Время появления у израильтян письменности нам неизвестно. К IX в. до н.э. восходят древнейшие еврейские надписи, которые написаны алфавитом, ничем не отличающимся от финикийского.
Израильскую и иудейскую литературу мы знаем лишь в том уже переработанном виде, в каком ряд ее произведений вошел в состав Библии. По имеющимся данным известно, что ее культовые песнопения (псалмы) похожи на аналогичные вавилонские сочинения, что некоторые поучения имеют схожие и значительно более древние аналогии в египетской литературе. Дошедшие до нас мифы о сотворении богом мира из хаоса за шесть дней, о первобытном блаженстве первых людей и их грехопадении, о всемирном потопе и Ноя в ковчеге также имеют аналогии в вавилонской и шумерской литературе. Очевидно, это частью более ранние семитические мифы, а частью — заимствования от вавилонян. В литературах более развитых стран Древнего Востока “пророческие” поэтические речи имеют свои прототипы.
Что касается образного языка израильской поэзии, то он стилистически родственен поэзии других стран Востока, чего нельзя сказать о художественной прозе, которая имеет ряд очень характерных отличий, что позволяет судить о ее оригинальности. Особенно очевидно это в легендарных и исторических повествованиях, которые отличаются динамикой и живостью. В преданиях о жизни израильтян до перехода к оседлости запечатлены сцены патриархального строя семьи.
Естественно, что древние легенды и мифы, многочисленные памятники исторической и повествовательной литературы позже были переработаны в классовых интересах иерусалимских рабовладельцев, с многочисленными вставками и добавлениями, исказившими первоначальный облик этих произведений. Произведения литературы дошли до наших времен в составе Библии, то есть в тенденциозной религиозной переработке.