Я торговец из Афин.
Сегодня утром мой караван прибыл в Дельфы. Поручив своим идти на рынок, я пошел в Дельфийский театр, где проводились музыкальные соревнования. Потом я навестил своих друзей и пошел на рынок. Здесь продавалось очень много товаров, от глиняной посуды и оливкового масла, до доспехов и лошадей. Я поговорил с знакомыми продавцами и направился к своей лавке. Мой подрядчик сказал мне, что дела идут хорошо и что до вечера все наши товары будут раскуплены. Вечером наш караван отправился обратно в Афины.
Тут выступил Антоний.
Антоний: Вы радуетесь убийству Цезаря, но выслушайте меня: если признать, что Цезарь уничтожил свободу, и труп его бросить в Тибр, надо отменять все его распоряжения. Не так ли? Тебя Цезарь сделал консулом. А ведь ты так молод, что вряд ли заслужил эту честь! По милости Цезаря ты получил свою должность, и тебе придется отказаться от нее. (У сенатора вытянулось лицо.)
Ты получил от Цезаря в управление богатейшую провинцию... Тебя он сделал начальником легиона... А тебя - жрецом. Вы все теперь лишитесь выгодных назначений, которые получили по воле Цезаря. А вы подумали, как поведут себя солдаты, если обещание Цезаря наградить их земельными участками не будет выполнено?
Автор: Сенаторы вскочили с мест и закричали, что хотят оставить все по-старому.
Вопрос: Что выяснилось на заседании сената? Было ли выгодно большинству сенаторов убийство Цезаря? В чьих интересах он правил?
Сенат постановил похоронить Цезаря с почетом и не отменять ни одного из его распоряжений. Убийцы Цезаря бежали из Рима на Балканский полуостров, где стали собирать войска для борьбы за республику. В Италии вновь вспыхнула гражданская война, происходили сражения между армиями республиканцев и цезарианцев.