· Вологда - 1147 г. (12 век). Считается, что слово «Вологда» — вепсского происхождения. Древневепсское valgeda (белый) при передаче -al- между согласными через русское -оло- привело к образованию слова «вологда» — река с белой, чистой водой. · Усть-Камчатск - 1731 г. (18 век). Назван так, потому что находиться на п-ове Камчатка, недалеко от вулкана Ключевская Сопка. · Калуга - 1371 г. (14 век). Происхождение названия города до сих пор вызывает много споров среди учёных. Большинство специалистов склонны считать, что имя города произошло от названия местности, в которой он расположен. В древнерусском языке было слово «калуга» или «калужка» (по некоторым сведениям, город был основан на одноименной реке), означавшее «болото», «трясина». Отсюда и название города.
Итак, церковнославянский язык русской редакции есть единственный, живущий до сего дня прямой потомок старославянского языка св. славянских первоучителей. Этот же церковнославянский язык русской редакции лежит в основе и светского русского литературного языка "
"Таким образом, к концу XVIII века разговорный язык руководящих слоев русского образованного общества настолько олитературился, а светско-литературный язык, употребляемый теми же слоями в писаниях, настолько обрусел в своем формальном составе, что слияние этих обоих языков воедино стало почти неизбежным. К началу XIX века это слияние действительно произошло. В принципе разговорный язык русской интеллигенции был объявлен литературным, т.е. на этом языке стали писать все, начиная от частных писем и вплоть до философских трактатов и стихотворений."
"Русский литературный язык в конечном счете является прямым преемником староцерковнославянского языка, созданного св. славянскими первоучителями в качестве общего литературного языка для всех славянских племен эпохи конца праславян-ского единства."
Что мы имеем: профессор Трубецкой утверждает, что в 19 веке разговорный и литературный язык слились в одно целое и это одно целое стало именоваться РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Далее профессор Трубецкой, классик славистики, утверждает, что получившийся в результате этого слияния РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК является прямым ПРЕЕМНИКОМ староцерковнославянского языка.
Поэтому, все ваши утверждения о происхождении современного русского языка от древнерусского пусты и беспочвенны. Мне надоело ваше упрямство, поэтому, если у вас есть учёная степень, если вы профессор или академик в области славистики, лингвистики или филологии, то тогда бодайтесь с профессором Трубецким. Если вы не профессор или академик, то тогда смиритесь и не выставляйте себя, простите, на посмешище.
2.Тигр и евфрат
3. 13 лет