Күз
Сұр бұлт түсі суық қаптайды аспан,
Күз болып, дымқыл тұман жерді басқан.
Білмеймін тойғаны ма, тоңғаны ма?
Жылқы ойнап, бие қашқан, тай жарысқан.
Жасыл шөп, бәйшешек жоқ бұрынғыдай,
Жастар күлмес, жүгірмес бала шулай.
Қайыршы шал-кемпірдей түсі кетіп,
Жапырағынан айрылған ағаш, қурай,
Біреу малма сапсиды, салып иін,
Салбыраңқы тартыпты жыртық киім.
Енесіне иіртіп шуда жібін,
Жас қатындар жыртылған жамайды үйін.
Абай Құнанбайұлы
Перевод:
Суббо́тник (воскре́сник) — в СССР идеологи старались представить субботники как сознательный организованный бесплатный труд на благо общества в свободное от работы время, в выходные (откуда и происходит название). Для большинства населения это был принудительный труд в выходные дни (в субботу или воскресенье - "воскресники"), от которого старались не уклоняться, хотя людей принудительно лишали отдыха в выходные дни, чтобы не числиться политически неблагонадёжными. Сами жители СССР называли такой труд "добровольно-принудительным".