М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
SmaGe2017
SmaGe2017
19.04.2021 21:13 •  Қазақ тiлi

-тапсырма. Мәтінді орысшаға аударыңыз. Кәсіби және өзге де мерекелер – ұлттық және мемлекеттік мерекелер мәртебесі берілмеген, азаматтардың жекелеген санаттары атап өтетін мерекелер.
Кәсіби мерекелер демалыс күндері болып табылмайды, бірақ әріптестеріңізді, таныстарыңыз бен жақын адамдарыңызды құттықтаудың жақсы себебі болып табылады.
2-тапсырма. Орысша баламасын табыңыз.
Ұлттық мерекелер –
Мемлекеттік мерекелер –
Кәсіби және өзге де мерекелер –
Тарихи маңызы бар –
Жекелеген санаттары –
3-тапсырма. Мәтін 1-ден сын есімдерді табыңыз.

👇
Ответ:
sveta760
sveta760
19.04.2021

1.

Профессиональные и иные праздники-праздники, не имеющие статуса национальных и государственных праздников, отмечаемые отдельными категориями граждан.

Профессиональные праздники не являются выходными днями, но являются хорошим поводом поздравить коллег, знакомых и близких.

2.

Национальные праздники –

Государственные праздники –

Профессиональные и иные праздники –

Имеет историческое значение –

Отдельные категории –

4,4(87 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Аким548
Аким548
19.04.2021

ответ: ҒАЗИЗА ҚЫНУАРБЕКҚЫЗЫ

ИМАНАЛИЕВА

ҚАЗАҚ ТІЛІНДЕГІ

ЭМОЦИОНАЛДЫ

ҚҰРЫЛЫМДАР

Алматы 2011

ымына (тамағына) ашу тығылу,

араз болу, ашуға міну (булығу, тығылу), әйелі ұл тапқандай қуану,

басына қайғы түсу, боз інгендей боздау (зарлау, еңіреу), бор боп

(бордай) егілу, ботадай боздау, еңірегенде етегі толу, зарлап қалу  

27

сияқты тіркестерді топтастырады. Аталған тіркестердегі эмоционалдық фразеологизм құрамындағы көз жасы, ашу, араз, қуану, қайғы,

зарлау, боздау, еңіреу, егілу сөздерінің тірек мағынаға ие болуынан

байқалады. Бұл жөнінде: «2. Эмоционалдық фразеологиялық тіркес

құрамына еніп тұрған жекелеген лексикалық бірліктердің семантикасынан-ақ көрініп тұрады», – деп түйіндейді [23, 56]. Үшінші негізге

қатысты: «3. ФТ мағынасына эмоциялық бояу үстеуге фразеологизм

құрамына, тілдің эволюциялық жолмен дамып, өрбіген, соның негізінде туындаған, символдық мәнге ие сөздердің енуі де себепші болады.

Бұл жерде нақтылай кететін фактор, сөздің жаңа мағынаға ие болуы

емес, оның белгілі бір ситуацияда немесе контексте жаңа қолданысқа

түсуі. Әдетте нақты денотаттың қолданылу үрдісі әр халықта әр түрлі.

Мәселен, қазақ халқы адам болмысындағы қатты қиналысты жан, қан,

жүрек сияқты символ сөздер арқылы береді», – деп жазады [23, 57].

Бұл жердегі автор пікірі қазақ тіліндегі жанын жегідей жеу, жаны

көзіне көріну, жан алқымға келу; жүрегі қарс айрылу, жүрегі аузына

тығылу, жүрегі өрт (от) боп жану; қан жұту, қанына қараю сияқты

тіркестермен дәлелденеді.

Эмоционалдылық мәселесіне қатысты орыс және қазақ тіл біліміндегі жинақталған теория кез келген эмоцияның астарында бағалауыштық сипат жататындығын дәлелдеп отыр. Сондықтан эмоционалдылықтың лингвистикалық категориясы тілдің бағалауыштық, қарқындылық, бейнелілік, экспрессивтілік сияқты категорияларымен байланысты қарастырылады. Автор эмоцияны бейнелейтін фразеологизмдердің семантикалық ерекшеліктерін синонимдік қатардағы фразеологизм қарқындылығының басқышты (градациялы) болып келуімен,

мағынаның қосымша реңкімен, стильдік ерекшелігімен байланыстыра

қарастырады. Автордың пікірінше эмоциялық толғанысты бейнелейтін

фразеологизмдердің қарқындылық деңгейі эмоциялық күйдің құбылмалы болуын бейнелейтін фразеологизмдерге қарағанда жоғары.

Стилистика тілдік құралдардың мәнерлегіштік мүмкіндіктерін,

қолданылу заңдылықтарын қарастырады. Стилистикада тілдің барлық

деңгейіндегі құралдар жұмсалады. Көп жанрлы көркем әдебиет туындыларындағы, публицистикалық материалдардағы, әр сала бойынша

жазылып жатқан ғылыми еңбектердегі, ресми құжаттардағы, ауызекі

сөйлеу тіліндегі тілдік құралдардың қолданылу ерекшеліктерін

зерттеудің маңызы зор. С.Б. Қоянбекованың докторлық диссертациясында экспрессивтіліктің тілдік құралдар арқылы берілу мәселесі сөз

болады.

Аталған зерттеулерден қазақ тіл білімінде эмоционалдылық

мәселесін лексикалық және стилисти

4,6(32 оценок)
Ответ:
Pravednick
Pravednick
19.04.2021
Бүгін менің туған күнім.Менің  көңіл күйім көтерінкі. Туған  күніме достарым келеді.Менің достарым көп.Мен туған күніме ерекше дайындалдым,достарыма арнап әр түрлі ойындар ойластырдым.Менің анам неше түрлі тағамдар әзірледі.Анам маған арнайы үлкен ,әдемі торт пісірді.Менің анам дастарқанды неше түрлі дәмді дәмден толтырды.Кешке біздің үйге менің достарым келді..Олар мені құттықтап ,жақсы тілектер айтып,сыйлықтарын ұсынды.Туған күнімде мен достарыммен бірге ән айтып ,би биледім.Өте қызықты болды.,туған күнім ойдағыдай өтті.
4,5(61 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Қазақ тiлi
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ