Перевод (смысловой, не дословный).
Тор (почетное место) - место в глубине зала напротив входа в комнату. Это место, где сидят старшие, а также почетные гости. Казахи встречают гостей, пришедших домой, со словами: «Проходите на тор (почетное место)!» Стелят лоскутное одеяло (көрпе), ставят подушки, сажают гостя на почетное место и относятся с почетом. Для казахов является постыдным садиться к столу раньше взрослых. Потому что сначала усаживают на почетное место уважаемых дедушку с бабушкой. Старшие – уважаемые люди, повидавшие жизнь. У казахов есть фраза «Пусть старец всегда будет у тебя почетном месте (дословно: пусть твой тор не пустует)». Потому что он дает благословление. На почетном месте располагаются старцы, пониже - молодые. И нельзя начинать кушать вперед старших. Это – показатель невоспитанности. Также считается постыдным перебивать разговоры старших. Казахский дастархан открыт не только для друзей и родственников, но также и для любого человека. Казахи любят ходить в гости друг к другу и тесно общаться. А также долг и обязательство любого казаха – всегда уважать родителей, приглашать в гости и усаживать их на почетное место, потому что дастархан – исток блага и знак радости.
Меңгеру – синтаксистік байланыс түрлерінің бірі.
Меңгерудің бағыныңқы сыңарлары барыс, табыс, жатыс, шығыс, көмектес септік тұлғалары арқылы басыңқы сыңармен байланысады. Басыңқы сыңар негізгі қызмет атқарады, осыған байланысты меңгеру:
есімді (бетегеден биік, жусаннан аласа);етістікті (ауылдан келді, аттан түсті),ортақ (айтқанын дұрыс көрді, жиырма күн мөлшерінде оралды) болып бөлінеді.Есімдердің барлығы бірдей меңгеруде басыңқы сыңар бола бермейді, предикаттық қызметте жұмсалатын абстрактілі зат есімдер мен сапалық сын есімдер ғана басыңқы қызметте жұмсалады. Етістіктер табыс септігін меңгеруі негізінде салт және сабақты болып бөлінеді. Меңгеру толық сипатта да, жасырын түрде де келе береді (көрме аралады, кітапты оқыды). Меңгеру әр түрлі қатынаста жұмсалып, түрлі мағыналарды білдіреді.
Мысалы, барыс септігі арқылы жасалған меңгеру:
іс-қимылдың бағытын (оқуға кетті, далаға шықты);нысанын (балаларға айтты, кітапқа қарады);себебін, мақсатын (айтуға келді, баруға талаптанды) білдіреді
Қыпшақ Сейітқұл деген арғы атамыз елді отырықшы қылу мақсатымен Асан қайғы бабамыз секілді біраз жерді аралаған екен. "Ат арық болса жер семіз" деп атын сипай қамшылап біраз жерді шарлапты. Қас қарайған кез болса керек, бір таудың етегіне түнемекке ат шалдырып, тоқымын төсеніп, ерін жастанып жата кеткен екен.
Объяснение:
сори дурыс болмаса кешир