Козы Корпеш — Баян сулу — казахская лиро-эпическая поэма XIII — XIV веков, записана в середине XIX века. Поэма была известна в устных вариантах в исполнении акынов Сыбанбая, Бекбау, Жанака, Шоже. Из около 20 вариантов наиболее известен вариант Жанака. В письменном варианте наиболее распространены версии, записанные собирателями фольклора Саблуковым (1831 год), Г. Дербисалиным (1834 год), А. Фроловым (1841 год), Ч. Валихановым (1856 год). На русском языке поэма была издана М. Путинцевым в 1865 году, затем была включена в третий том сборника В. Радлова «Образцы народной литературы тюркских племён» 1870 годов
Пайдалы тағам. --Пайдалы тағам не үшін қажет ? --Пайдалы тағам адамның денсаулығы үшін қажет.Адамның дені сау болып жүру үшін оның ағзасына көп нәрлі заттар керек. --Қандай пайдалы тағамдар адамға керек? --Адамға міндетті түрде сүт, ет, балық, , ірімшік, көкөністер , жемістер керек. --Адамзат үшін ең маңызды қай мезгілгі ас? --Адамзат үшін ең маңызды --таңғы ас. --Оның құрамында қандай тағамдар болу керек? --Таңғы астың құрамында ботқа, айран, жемістер болғаны жөн. --Түскі аста не болу керек? --Түскі аста міндетті түрде ыстық тамақ болу керек.Мысалы кеспе, котлет,палау әр түрлі салаттар тағы да басқалары. --Күніне неше рет адам тамақтану керек? --Күніне бес рет адам тамақтану керек.Адамның пайдалы тағамдармен тамақтануы денсаулыққа пайдалы. -
Дұрыс тамақтану – басты компоненттерінің бірі, оның сұлулық және денсаулық. Дұрыс тамақтану көмектеседі ғана емес, керемет формада, бірақ мүмкіндік береді сезініп, аса қайратты, жеңіл және жұмысқа қабілетті. Ұстану дұрыс тамақтану аса қиын емес, меніңше, бірінші көзқарас.Бастаңдар көшу салауатты тамақтану бірте-бірте. Біле негізгі ережелері тамақтану, әр адам өз бетінше жасауға теңдестірілген рационына, таңдауға дұрыс азық-түлік әзірлеу, салауатты мәзір отбасы үшін, ескере отырып, өзінің қаржы мүмкіндіктері.
Козы Корпеш — Баян сулу — казахская лиро-эпическая поэма XIII — XIV веков, записана в середине XIX века. Поэма была известна в устных вариантах в исполнении акынов Сыбанбая, Бекбау, Жанака, Шоже. Из около 20 вариантов наиболее известен вариант Жанака. В письменном варианте наиболее распространены версии, записанные собирателями фольклора Саблуковым (1831 год), Г. Дербисалиным (1834 год), А. Фроловым (1841 год), Ч. Валихановым (1856 год). На русском языке поэма была издана М. Путинцевым в 1865 году, затем была включена в третий том сборника В. Радлова «Образцы народной литературы тюркских племён» 1870 годов