М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
mriya1987
mriya1987
28.09.2020 05:36 •  Қазақ тiлi

Криптограмманы шеш. Тақырып бойынша сөздерден сөйлем құра.

Тігінен:

1) «еркіндік» сөзінің синонимі: 8, 9, 10, 11, 2, 12, 4, 5, 7

3) «закономерность» сөзінің аудармасы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 5, 7

4) «жиналыс» сөзінің синонимі: 9, 11, 5, 13, 5, 10

К үлденеңінен:

2) Тәртіп бұзатын бала: 8, 13, 1, 5, 7

5) «Приоритет» сөзінің аудармасы: 8, 2, 10, 5, 14, 4, 5, 6, 5, 7

6) Үлкен пікірталас: 4, 2, 15

7) Құқықбұзушылықтың ең қауіпті түр: 7, 5, 6, 14, 5, 10

8) Әр адамда бар: 7, 13, 7, 5, 7


Криптограмманы шеш. Тақырып бойынша сөздерден сөйлем құра.Тігінен:1) «еркіндік» сөзінің синонимі: 8,

👇
Ответ:
Halimedy
Halimedy
28.09.2020

1) бостандық  8 9 10 11 2 12 4 5 7

3)Заңдылық-1 2 3 4 5 6 5 7

4)отыұыс- 9,11,5,13,5,10

2)бұзық 8 13 1 5 7

5)басымдылық 8 2 10 5 14 4  5 6 5 7

6)дау 4 2 15

7)қылмыс 7 5 6 14 5 10

8) құзық 7 13 7 5 7

Объяснение:

4,7(31 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
agapova2007
agapova2007
28.09.2020

Дағыстан ақыны, КСРО Жоғарғы Кеңесі Президиумының мүшесі Гамзатов "крандар" өлеңін ана тілінде, авар тілінде жазды. Крандардың тақырыбы Хиросимадағы атом жарылысынан кейін лейкемиядан зардап шеккен Садако Сасаки есімді жапон қызының ескерткішіне бару арқылы шабыттандырды.

Екінші жағынан, крандардың орыс мәдениетінде өзіндік бейнесі бар, онымен Гамзатов орыс классикалық поэзиясының аудармашысы ретінде өте жақын таныс болған. Гамзатов еске түсіргендей, ол Жапониядан КСРО-ға ұшып бара жатқанда, анасы туралы ойлады, оның қайтыс болуы туралы Жапонияға келген хабар, Севастополь маңындағы шайқастарда қайтыс болған үлкен ағасы Магомед туралы ойлады, басқа үлкен ағасы туралы ойлады, хабар-ошарсыз жоғалып кеткен әскери теңізші Ахильчи, Ұлы Отан соғысында қайтыс болған басқа жақын адамдар туралы ойлады. "Жоқ, өйткені менің кличем журавлиным ғасыр сөз аварская сходна?",- деп жазды ол Гребневтің аудармасындағы" крандар " өлеңінде.

Наум Гребнев-шығыс поэзиясының, оның классиктері мен фольклорының танымал аудармашысы. Оның аудармаларында немесе оның қатысуымен 150-ден астам кітап жарық көрді. Ұлы Отан соғысынан кейін Гамзатовпен бірге әдебиет институтында оқыды, содан бері олардың достығы мен ынтымақтастығы басталды. Гребнев ақынның әкесі Гамзат Цадастың өлеңдерін аударған. Соғыс Гребневті басынан бастап тапты, өйткені ол осы уақытта шекарада, Бресттің астында қызмет етті. Ол Қызыл Армиямен бірге шегінді, әйгілі Харьков (Мейіз-Барвенков) қоршауына түсті, онда немістер 130 мың қызыл әскерді тұтқындады, аздардың бірі болды, Северский Донецті мәжбүрледі, Сталинград маңында соғысып, үш рет жараланды және 1944 жылы 12 қаңтарда соңғы жарақаттан кейін соғыс ол үшін "аяқталды". Соғыс туралы естеліктерін ол "соғыс менің өмірімдегі ең маңызды оқиға болды"деп атады. "Крандар" өлеңіне ол соғыс тәжірибесін салды.

1968 жылы Наум Гребневтің аудармасындағы "Тырналар" өлеңі "жаңа әлем" журналында басылып, "менің ойымша, кейде жігіттер қанды өрістерден шықпады..."деген сөздермен басталды. Журналда басылған "крандар" өлеңі әнші Марк Бернестің көзіне түсті.

Бернестің өзі соғысқа ешқашан қатысқан емес, бірақ ол алдыңғы қатарлы концерттермен өнер көрсетуге барды. Әсіресе ол соғысқа арналған әндерді орындады. Соғыс оның жеке тақырыбы болғаны анық.

"Крандар" өлеңін оқығаннан кейін, толқыған Бернс ақын-аудармашы Наум Гребневке қоңырау шалып, ән айтқысы келетінін айтты. Телефон арқылы болашақ әннің мәтініндегі кейбір өзгерістерді бірден талқылап, Гребнев "жігіттер" сөзін "сарбаздар"сөзімен алмастырды. Расул Гамзатов:

"Аудармашымен бірге біз әншінің тілектерін әділ деп таптық және "Жігіттер" орнына "сарбаздар"деп жаздық. Бұл әннің мекен-жайын кеңейтіп, оған жалпыадамзаттық дыбыс берді".

Болашақ әнге арналған өзгерістерді қамтитын өлеңдермен әнші Ян Френкельге жүгінді, ол бұған дейін көп жұмыс істеді және музыка жазуды өтінді. Музыканы бірден құрастыру мүмкін болмады. Тек екі айдан кейін композитор кіріспе вокализді жазған кезде, жұмыс жеңілдеді.

Объяснение:

4,8(82 оценок)
Ответ:
Armen200012
Armen200012
28.09.2020

Тохтар Аубакиров в 1988 году впервые совершил полет в воздух

Заправился 2 раза и смело, не прекращая полет

действует. В 1989 году 1-й авианосный крейсер-

посади реактивный самолет "МиГ-29К" на площадке-

Дения. А также более 50 новых видов реактивных самолетов

испытал. В 1988 году за это мужество ему

Звание Героя советского Союза.

А в 1995 году переписи Населения Республики Казахстан черное золото-

маны получил титул.

первый раз-первый раз

в воздухе-в небе

без остановки полета - без приземления

Объяснение:

Вот,держи)

4,4(25 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Қазақ тiлi
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ