Резьба по дереву – один из древнейших видов прикладного искусства казахов. Все нужные для хозяйства, для повседневной жизни предметы казахи делали вручную. По данным исторических источников, археологических раскопок, у казахов существовали такие виды ремесла, как кузнечное, ювелирное, кожевенно-сермяжное, швейное, сапожное, по строительству юрт.
Мастера по резьбе делали из корней дерева пиалы с различными орнаментами, черпаки для кумыса, обрамленные драгоценными камнями красочные подносы и деревянные футляры для посуды из стекла, домбры, кобызы и другие музыкальные инструменты.
Казахские мастера-деревообделочники делали каркасы и другие детали юрты, постельные принадлежности, домашнюю утварь, такие как абдыра (сундук), кебеже (сундук для хозяйства), асадал (шкафчик для продуктов), бесик-люлька, жук аяк (подставка под вещи), есик агаш (деревянная дверь юрты) и т.д.
Среди казахов, живших в лесистых краях, были мастера по производству двухколесных телег и крытых повозок.
Среди казахов было много искусных ювелиров. Ювелиры-зергеры (зер-зер в переводе с персидского – золото) работали в одиночку, передавая свое мастерство по наследству. Круг предметов, изготовлявшихся ювелиром-зергером, был широк: сюда входили женские украшения (кольца, серьги, браслеты, кулоны, цепочки, пояса, головные уборы саукеле, булавки) и др. детали для костюма, туалетные принадлежности, столовые приборы, бляшки для декора деревянного каркаса юрты, мебели, деревянной и кожаной посуды, музыкальных инструментов, оружия, конского снаряжения.
Казахские ювелиры в процессе работы применяли различные виды ювелирной техники, как холодная штамповка, гравировка, чеканка, ажурная техника, инкрустация. В основу сюжетов брались геометрические фигуры, изображения цветов, растений, зверей. У казахов существуют несколько вариантов узоров. «Иирим» («извилистый»), «туйе табан» («верблюжий след»), «каз табан» («гусиный след»), «кус мурун», («птичий клюв»), «ит жаурын» («собачья спина»), «бака тос» («лягушачья грудь»), «итиз» («след собаки»), «кумырска бель» («мура- вьиная талия»), «сынар окше» («ломаный каблук»), «жулдыз гуль» («звездный цветок»), «айшык гуль» («полумесяц»). В орнаменте казахов часто встречаются изящные сердцевидные фигуры – журекше. Разнообразие орнаментов встречается при изготовлении изделий из шерсти. На еще сырую, дымящуюся паром заготовку из крашеных разноцветных клоков шерсти кладут нужные орнаменты, потом процесс изготовления вещи доводят до технологического конца. Это изделие называется «текемет» («кошма»).
Для создания особого вида войлочного ковра – сырмака применяется три различных по своей технологии инкрустация из разноцветных кусков войлока, аппликация из однотонной материи по белому войлоку, шнуровая вязь по однотонному войлоку. Путем инкрустации создаются различные детали юрт, домашняя утварь и другие предметы бытового назначения, такие как тускиизы (настенные ковры), сырмаки (подстилки), аяккапы (сумки для посуды), кереге- капы (футляры для кереге), уык-капы (футляры для жердей юрт), различные циновки и т.д.
Одним из распространенных видов рукоделия было вышивание – дело трудоемкое и сложное, требующее большой сноровки и опыта. В основном им занимались девочки и женщины. Тех мастеров, которые придумывали орнаменты вышивок, называли оюшы (чертежниками- аппликаторами). Вышивали не только на полотнах, но и на коже, на войлочных изделиях. Казашки-мастерицы применяли четыре вида вышивки: биз кесте – тамбурный шов, баспа кесте – гладьевой шов, кенебе – аналогично русской вышивке канва, албыр кесте – двухрядовая вышивка. Красочными вышивками оформлялись тускиизы, войлочные футляры для сундуков, подолы и рукава женских платьев, рукава, борта женских пальто и плащей, различные детали убранства юрты, постельные принадлежности (полотенца, покрывала, по- душки, мужские и женские головные уборы). При вышивании применялись разноцветные нитки. Одежду и головные уборы казахи украшали вышивкой, бусинами, бисером, серебряными бляшками и монетами.
О высоком уровне мастерства казахов по обработке кожи и шерсти, о высоком качестве их изделий, их красоте свидетельствует следующее сообщение Сайфи, который был хорошо знаком с жизнью и бытом казахов: «Халаты (чекмены) свои они (казахи) ткут из овечьей шерсти, потом их красят разноцветными красками, они становятся похожими на халаты из атласа. Эти халаты отправляли в Бухару. Они были настолько изящны и тонки, что покупали их по цене не ниже, чем за атласные халаты. Их халаты, защищающие от дождя, тоже сделаны из шерсти, непромокаемы».
Перевод (не дословный, больше смысловой).
Несомненно, будет свадьба у меня,
Я точно не могу сказать в какой день ...
Но ... но ...
Никто не уйдет, не станцевав,
И будет тогда клич такой:
Даже старец не уйдет, не спев песни,
Все вспомнят свои двадцать пять лет,
А бабушки будут тосковать по своей юности.
Буду ставить я пример младшим братьям старших,
А снох задарю цветами.
А моя возлюбленная не сомкнет глаз в этот день,
Переполняясь счастьем и радостью,
Будет мирить тех, кто в ссоре.
Я и сам буду петь до поздней ночи,
Как же я жду этот день.
Получит приз даже побежденный борец,
Если будет видна его искренность (честность).
Дам коня, парню, который готов гнаться за девушкой,
Пылающему сердцу дам огня.
Но в конце концов все накопленное
Я потрачу на самый лучший той (свадьбу).
В этот день, направляйтесь все к нам домой
Имея в виду нескончаемую радость.
От этой свадьбы очень жду,
Чтобы в моем казане не осталась и куска мяса.
Так, я встряхнусь от всей пыли,
Так, я с удовольствием посмеюсь от души.
Кто знает, это моя давняя мечта,
Может, она никогда и не закончится...