1) Негізінен балалар поэзиясы, сатиралық жанр саласында еңбек еткен.
2) "Аққала","Әже","Боран","Біз шадыман баламыз","Жер – туған жер","Гүл","Сәлем саған, мектебім!","Сыйға-сый","Торғай","Тұңғыш қазақ ғарышкері" атты өлеңдерін білемін.
3) Оның аударуында қазақ тілінде С.Маршактың «Ақымақ тышқан туралы ертегі» (1973), С.Михалковтың «Степа ағай» (1978), Р.Ғамзатовтың «Менің атам» (1969, 1982) поэмалары, Р.Киплингтің бірнеше ертегісі «Пілдің баласы» деген атпен (1983), Бақытжан Момышұлының «Мен әлі сәбимін» повестері мен әңгімелері (1984), «Жанымның жарық жүлдызы» романы (1985) жеке кітап болып шыққан.
Сондай-ақ Я.Колас, А.Барто, Я.Бжехва, Дж.Родари, Я.Аким, Б.Заходер, Қ.Мүхамади, Қ.Тәңір-құлиев, Б.Асаналиев, т.б. өлеңдерін аударуға қатысқан.
Менің сайгүлігім
Жазда менің туған кунiме маған әкем сайгүлік алып берді.Мен оған күнде тамақ,су беріп отырдым.Күндердің бір кунiнде мен оған отырдым.Ол жуас екен.Оның түсі аппақ қар сияқты. Ол өте әдемі болды.Күздің кезінде ол еркек туды.Мен оған қуандым.Сол кезде әкем маған айтты:
-Балам сенің сайгүлігің ұрғашы екен.
-Ұрғашы деген калай?
-Ұрғашы деген қыз-дейді.
Сол сөздерінен кейін,мен ұрғашы,еркек деген не екенін түсіндім.Мен өскенен кейін менің сайгүлiгiмде болды. Олардың бесеуі ұрғашы,бесеуі еркек.Мен оған қуандым.Мен оған көп міндім.Мен өз сайгүлігімді жақсы көремін.