Бер ескі замандардың қонақжайлылық қазақ халықтың айырым сипатымен болды. Аяулы қонақты дастарқанға деген шақырды, на төрді отырғызды және сақадай асатты, не үйде бол-.Ұлттық мәдениетте ас-шайдың рәсімінің айрықша рөл апарылады - көрінген табақ тағайынды мағынамен әпереді және жерге. Қазақтар біледі, как мен көмек конакасы (қонақ - қонақ, ас - ас-шай) помирить болады адамдар, оказать абырой абадан қонақтарға.үлкен көңіл де ыдысқа уделялось - ол әдемі және таза болу керек. үшін барлық өзінің многовековую тарихын қазақ халық өңдеудің және, нешінші дейін сих кездердің пользуются ет және кисломолочной өнім сақта- алып тәжірибе жинақтаған, айрықша ара ауыл. Дайындау барамын, қамда- ол кейінге әйелдің міндетінің болды. Олар табақтың көпшілігінің қамдас- рецепттерін білді, қарамастан және өзінің білімдерін тұқымнан тұқымға жұқтырды. Сол, нәзік курт және сушеный сүзбе (ірімшік, ежігей), кәріптас май (сары мамыр), арада ауызға жібі- алуа (жент) және др да балдың қымызының, да көбікті шұбат
-Алтынай, ұлттық мұражай туралы қандай пікірдесіз, қандай әсер алдыңыз ? - Қай елде болсын ұлттық мұражайлардың орны ерекше ғой. Себебі, мұражайлар халыққа, сондай-ақ шетелдік қонақтарға тарих, мәдениет туралы, материалдық және рухани құндылықтар туралы танымдық ақпараттар береді. Маған ұлттық мұражай өте ұнады. Мен ұлт тарихына байланысты өзім білмейтін көптеген мәліметтер естідім. - Сіз үшін қандай экспонаттар таңсық болды? - Мен үшін киіз үй және оның ішкі жабдықтары, ұлттық музыкалық аспаптардың түрлері, ұлттық киімдер, зергерлік бұйымдар таңсық болды. - Сіз киіз үйді мұражайдан бірінші рет көрдіңіз бе? - Жоқ, мен киіз үйді бұрын көргенмін. Бірақ мен оның құрылысы, ішкі жабдықтары туралы жақсы білмейді екенмін. Мен киіз үйдің көшпелі өмірге аса ыңғайлы екеніне көз жеткіздім. - Сізді мұражайда тағы не қызықтырды? - Жалпы, қазақ халқының мәдениетінде ерекше әсерлі нәрселер көп. Ұлттық киімдері соншалықты салтанатты. Әйел адамдардың зергерлік бұйымдарын нағыз шеберліктің үлгісі дер едім. - Жақсы, сіздің ұлттық мұражай және қазақ мәдениеті туралы пікірлеріңіз бізді аса қуантады. Сіздің жылы лебізіңізге көп рақмет!
- Алтынай, какое у вас мнение о национальном музее, какое у вас впечатление? - Какой бы стране не было, место национальных музеи очень важно. Потому что, музеи дают народу, также зарубежным гостям познавательные информаций об историй, о культуре и о материальных и о духовных ценностей. Мне очень понравилось национальный музей. Я слушал (слышал) многочисленные информаций, касательно историю наций, которых сама раньше не знала. - Какие экспонаты для вас были непривычным (особым)? - Для меня были не привычны юрта и ее внутренние снабжении, виды национальных музыкальных инструментов, национальные одежды, ювелирные изделия. - Вы первый раз видели юрту в музее? - Нет, я раньше увидела юрту. Однако я не совсем хорошо знала о ее строение, о внутренних снабжениях. Я убедилась в удобстве юрты к кочевой жизнь. - Что еще вас интересовало в музее? - Вообще, в культуре казахского народа особо впечатлительные вещей много. Национальные одежды настолько торжественные. Я бы сказала, что ювелирные изделия женщин – шедевр настоящего мастерства. - Хорошо, нас очень радует ваше мнение о национальном музее и о казахской культуре. Большое за ваше теплые слова!
-Алтынай, ұлттық мұражай туралы қандай пікірдесіз, қандай әсер алдыңыз ? - Қай елде болсын ұлттық мұражайлардың орны ерекше ғой. Себебі, мұражайлар халыққа, сондай-ақ шетелдік қонақтарға тарих, мәдениет туралы, материалдық және рухани құндылықтар туралы танымдық ақпараттар береді. Маған ұлттық мұражай өте ұнады. Мен ұлт тарихына байланысты өзім білмейтін көптеген мәліметтер естідім. - Сіз үшін қандай экспонаттар таңсық болды? - Мен үшін киіз үй және оның ішкі жабдықтары, ұлттық музыкалық аспаптардың түрлері, ұлттық киімдер, зергерлік бұйымдар таңсық болды. - Сіз киіз үйді мұражайдан бірінші рет көрдіңіз бе? - Жоқ, мен киіз үйді бұрын көргенмін. Бірақ мен оның құрылысы, ішкі жабдықтары туралы жақсы білмейді екенмін. Мен киіз үйдің көшпелі өмірге аса ыңғайлы екеніне көз жеткіздім. - Сізді мұражайда тағы не қызықтырды? - Жалпы, қазақ халқының мәдениетінде ерекше әсерлі нәрселер көп. Ұлттық киімдері соншалықты салтанатты. Әйел адамдардың зергерлік бұйымдарын нағыз шеберліктің үлгісі дер едім. - Жақсы, сіздің ұлттық мұражай және қазақ мәдениеті туралы пікірлеріңіз бізді аса қуантады. Сіздің жылы лебізіңізге көп рақмет!
- Алтынай, какое у вас мнение о национальном музее, какое у вас впечатление? - Какой бы стране не было, место национальных музеи очень важно. Потому что, музеи дают народу, также зарубежным гостям познавательные информаций об историй, о культуре и о материальных и о духовных ценностей. Мне очень понравилось национальный музей. Я слушал (слышал) многочисленные информаций, касательно историю наций, которых сама раньше не знала. - Какие экспонаты для вас были непривычным (особым)? - Для меня были не привычны юрта и ее внутренние снабжении, виды национальных музыкальных инструментов, национальные одежды, ювелирные изделия. - Вы первый раз видели юрту в музее? - Нет, я раньше увидела юрту. Однако я не совсем хорошо знала о ее строение, о внутренних снабжениях. Я убедилась в удобстве юрты к кочевой жизнь. - Что еще вас интересовало в музее? - Вообще, в культуре казахского народа особо впечатлительные вещей много. Национальные одежды настолько торжественные. Я бы сказала, что ювелирные изделия женщин – шедевр настоящего мастерства. - Хорошо, нас очень радует ваше мнение о национальном музее и о казахской культуре. Большое за ваше теплые слова!
үшін барлық өзінің многовековую тарихын қазақ халық өңдеудің және, нешінші дейін сих кездердің пользуются ет және кисломолочной өнім сақта- алып тәжірибе жинақтаған, айрықша ара ауыл.
Дайындау барамын, қамда- ол кейінге әйелдің міндетінің болды. Олар табақтың көпшілігінің қамдас- рецепттерін білді, қарамастан және өзінің білімдерін тұқымнан тұқымға жұқтырды.
Сол, нәзік курт және сушеный сүзбе (ірімшік, ежігей), кәріптас май (сары мамыр), арада ауызға жібі- алуа (жент) және др да балдың қымызының, да көбікті шұбат