М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
dipo1234529
dipo1234529
19.06.2021 09:37 •  Қазақ тiлi

Переведите на казахский: я готовлюсь к новому году со своей семьей.я жду-не дождусь нового года.я встречаю его с открытыми дверями.

👇
Ответ:
olegiwanow
olegiwanow
19.06.2021
Мен жаңа жылды өз отбасыммен қарсы аламын. Мен жаңа жылды асыға күтіп жүрмін.
4,6(93 оценок)
Ответ:
cthutq1597539
cthutq1597539
19.06.2021
Мен Жана жылга отбасыммен дайындалып жатырмын,Жана жылды асыга кутудемин,Мен оны шын журектен карсы аламын(с открытыми дверями -ашык есикпен это будет не понятно ,нет смысла)лучше шын журектен
4,8(69 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Активно внедрены меры по обеспечению индустриально-инновационного развития современного Казахстана. Подобные изменения на рынке труда Казахстана сегодня естественному росту спроса на квалифицированных и знающих специалистов. Например, в основных отраслях республики (горнодобывающая, нефтегазовая, строительная), обрабатывающие производства ( управления производством, информационные телекоммуникационные системы, машиностроение, производство нефти, химикатов, строительных материалов) и услуг (туризм, предоставление услуг, здравоохранение), растет потребность в . Политика в области технического и профессионального образования в стране заключается в повышении качества и конкуренто подготовки технического персонала. В этой связи в целях реформирования структуры и содержания технического и профессионального образования в стране была принята «Государственная программа развития технического и профессионального образования в Республике Казахстан на 2010-2020 годы». Целью программы является реорганизация системы технического и профессионального образования, обеспечение промышленных предприятий страны конкуренто техническим и сервисным персоналом. В условиях инновационного образования и международной мобильности необходимо развивать инфраструктуру технического и профессионального образования для повышения качества подготовки технического персонала в стране. Подготовка квалифицированных специалистов в технической области является основой для формирования персонала, который обеспечивает устойчивое экономическое развитие страны.Но если честно за этот вопрос можно было дать
4,4(52 оценок)
Ответ:
gribovskayairi
gribovskayairi
19.06.2021
Етістіктер мағынасына қарай сабақты етістік және салт етістік болып екіге бөлінеді. мағынасы жағынан тура объектіні, табыс септіктегі сөзді қажет етіп тұратын етістіктер сабақты етістіктер деп аталады. сабақты етістіктер кімді? нені? (кейде табыс септіктің жасырын түрі — не? ) деген сұрақтарға жауап беретін табыс септіктегі сөзбен байланысады. мысалы: сөзді сен баста. бүл сөйлемдегі баста деген етістік сөз деген сөздің табыс септікте тұруын талап етіп тұр. кейде ондай сөздер табыс септіктің жасырын түрінде тұруы да мүмкін. ондайда екі сөздің (табыс септікті сөз бен етістіктің) арасына басқа сөз келтіріп қолданып көру керек. мысалы: өлең айт — өлеңді айт, т. б. сонда табыс септігі айқын байқалады. кейде тура объект мәнін білдіріп тұратын табыс септіктегі сөз сөйлемде қолданылмауы да мүмкін. ондайда етістіктен сұрақ қою керек. етістіктен кімді? нені? деген сұрақ қоюға болса, онда ол — сабақты етістік. мысалы: айт, көр, оқы, т. б. етістіктерден кімді? (нені? ) айт? деп сұрақ қоюға болады. мыс: мен өз елімді сүйемін. не істеймін – сүйемін етістік. кім сүйтін? мен - бастауыш. кімді сүйемін? елімді – толықтауыш. қай елді сүйемін? өз – анықтауыш. бұл сөйлемдегі сүйемін - сабақты етістік. отанымды қорғаймын. мағынасы жағынан тура объектіні — табыс септіктегі сөзді қажет етпейтін етістіктер салт етістіктер деп аталады. салт етістіктер барыс, жатыс, шығыс, көмектес септіктегі сөздермен тіркесе беруі мүмкін, бірақ табыс септіктегі сөзбен байланыспайды. мысалы: қаладан қайт немесе түсінде келді, т. б. болып қолданылса да, нені (ауылды, т. б.) қайт, нені түсінде, т. б.) келді деп айтуға болмайды. сондықтан да бұлар — салт етістіктер. кейбір етіс жұрнақтары салт етістіктерді сабақты етістіктерге немесе сабақты етістіктерді салт етістіктерге айналдыру қызметін атқарады. мысалы: өзгелік етіс жұрнақтары: - ғыз, - гіз, - қыз, - кіз, - дыр, - дір, - тыр, - тір, - ыр, - ір, - р, - т салт етістікке жалғанса, оны сабақты етістікке айналдырады: шам сөнді — шамды сөндірді, т. б. ал ырықсыз (кейде өздік) етіс жұрнақтары сабақты етістікке жалғанып, оны салт етістікке айналдырады: әңгімені айтты — әңгіме айтылды, т. б. досыма (кімге? ) бардым, төрде (қайда? ) жатыр, мектептен (қайдан) шықтым, анаммен (кіммен? ) сырластым. а. с. кітап, анасы, әкем. і. с. кітаптың, анасының, әкемнің. б. с. кітапқа, анасына, әкеме. т. с. кітапты, анасын, әкемді. ж. с. кітапта, анасында, әкемде. ш. с. кітаптан, анасынан, әкемнен. к. с. кітаппен, анасымен, әкеммен. сабақты етістік салт етістік кітап оқы /нені т. с жал жасырын күйде тұр/ гүлді жұлма малды суар мақаланы жаз досыма бардым /барыс септігі/ төрде жатыр /жатыс септігі/ мектептен шықтым /шығыс септігі/ анаммен сырластым /көмектес септігі/
4,7(85 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Қазақ тiлi
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ