Объяснение:
Атау Ілік Барыс Табыс Жатыс Шығыс Көмектес
именительный родительный дательно-направительный винительный местный исходный творительный
Ед. число кілт кілттің кілтке кілтті кілтте кілттен кілтпен
Мн. число кілттер кілттердің кілттерге кілттерді кілттерде кілттерден кілттермен
Менiң кілтім кілтімнің кілтіме кілтімді кілтімде кілтімнен кілтіммен
(мой, моя, моё) кілттерім кілттерімнің кілттеріме кілттерімді кілттерімде кілттерімнен кілттеріммен
Сенiң кілтің кілтіңнің кілтіңе кілтіңді кілтіңде кілтіңнен кілтіңмен
(твой, твоя, твоё) кілттерің кілттеріңнің кілттеріңе кілттеріңді кілттеріңде кілттеріңнен кілттеріңмен
Сіздiң кілтіңіз кілтіңіздің кілтіңізге кілтіңізді кілтіңізде кілтіңізден кілтіңізбен
(Ваш, Ваша, Ваше) кілттеріңіз кілттеріңіздің кілттеріңізге кілттеріңізді кілттеріңізде кілттеріңізден кілттеріңізбен
Оның кілті кілтінің кілтіне кілтін кілтінде кілтінен кілтімен
(его, её) кілттері кілттерінің кілттеріне кілттерін кілттерінде кілттерінен кілттерімен
Біздiң кілтіміз кілтіміздің кілтімізге кілтімізді кілтімізде кілтімізден кілтімізбен
(наш, наша, наше) кілттеріміз кілттеріміздің кілттерімізге кілттерімізді кілттерімізде кілттерімізден кілттерімізбен
Сендердiң кілттерің кілттеріңнің кілттеріңе кілттеріңді кілттеріңде кілттеріңнен кілттеріңмен
(ваш, ваша, ваше) кілттерің кілттеріңнің кілттеріңе кілттеріңді кілттеріңде кілттеріңнен кілттеріңмен
Сіздердiң кілттеріңіз кілттеріңіздің кілттеріңізге кілттеріңізді кілттеріңізде кілттеріңізден кілттеріңізбен
(Ваш, Ваша, Ваше) кілттеріңіз кілттеріңіздің кілттеріңізге кілттеріңізді кілттеріңізде кілттеріңізден кілттеріңізбен
Олардың кілттері кілттерінің кілттеріне кілттерін кілттерінде кілттерінен кілттеріме
ответ:Көп құрамды құрмалас сөйлем — компоненттерінің саны үш және одан да көп болып келетін құрмалас сөйлемдер. Мысалы: Көп ойлануға уақыт қалған жоқ, жалғыз үміт: не Талғар өткел беріп құтқарады, не өзі жұтып құтқарады, әйтеуір дұшпанға жоқ. (М. Әуезов). Көп құрамды құрмалас сөйлемтар көп құрамды салаласқа, көп бағыныңқылы сабақтасқа және аралас құрмалас сөйлемге жіктеледі. Көп құрамды салапастың баяндауыштары өңкей тиянақты тұлғада тұрады (Шұғыл орысша білмейді, барон қазақша білмейді, бірақ екеуі кейде араға тілмаш салмай ақ түсінісе береді. X. Есенжанов). Көп бағыныңқылы сабақтастың тиянақсыз тұлғалы бірнеше бағының қылары тиянақты тұлғалы бір басыңқыға қатысты болып келеді (Бірақ күз суық болмай, күзек оты әлі де мол болғандықтан, жұрт іркіліп отыр. М. Әуезов). Аралас құрмаласта тиянақты, тиянақсыз тұлғалы компоненттер араласып қатар жұмсалады (Қазір ол Игілікгің үстіне барлық мақтауын үйер еді, аузына сөзі құрғыр түспей, тілі кемекейіне жабысып қалғандай күрмеліп қалыпты.