ответ:Любовь можно отнести отношение как с противоположному полу либо любовь семьи или братьев и сестер. Из любви можно получить все боль, сладость жизни, муку и надежду. пример: смотря к противоположному полу думая что она предаст или изменит к кому-то другому можно только надеется что она не изменит или же если предаст то можно получить от такого огромную боль которое больнее чем обычная физическая боль я понимаю каково это. От такой боли можно мучиться долгое время но не навсегда любовь семьи тоже похоже на это вдруг ктото попадет на больницу, вдруг ктото заболеет и тут тоже надеешься чтобы никто не заболел сладость жизни можно получить из любви семьи и тоже и у своего напарника. И это все примут когда придет время.
Объяснение:
У своєму романі письменник вдається до алегоричного зображення сучасної йому країни — Англії. Свіфта як письменника найбільше цікавили політичні проблеми, і тому твір його є гучною сатирою на сучасну йому Англію.
Головний герой твору, Гуллівер, потрапляє у країну Ліліпутію, де живуть дуже маленькі люди. Спочатку ці незвичайні люди зустрічають його досить-таки приязно, щиро: надають житло, приймають спеціальні закони, які налагоджують його спілкування з місцевими жителями так, щоб воно було гармонійним та безпечним з обох боків, забезпечують його харчами. З ним веде бесіду сам імператор Ліліпутії, а після того, як Гуллівер надає йому і всій державі неабияку послугу (притягує на мотузку весь блефускуанський флот — сусідньої ворогуючої держави), йому надають титул нардака — найвищий титул у державі. Далі Гуллівера знайомлять зі звичаями країни, досить-таки дивними. Наприклад, щоб отримати міністерську посаду, треба було взяти участь у змаганнях танцюристів на канаті. Хто найвище підстрибне, той отримує найвищу посаду державного службовця. І ніяких там спеціальних знань, розуму, вміння орієнтуватися в політиці й економіці зовсім не потрібно! Це вже натяк на англійських міністрів та придворних царедворців, які обіймають ці високі посади, зовсім не відповідаючи їм.