Словеснику, в старших классах, конечно, хорошо знаком комментарий с. в. белова к «преступлению и наказанию». выдержавший несколько изданий, он и по сию пору не потерял своей практической ценности и является незаменимым при подготовке к урокам, посвященным анализу знаменитого романа. особую весомость книге с. в. белова придает высокая оценка, которой удостоил его труд академик д. с. лихачев (выступивший к тому же и научным редактором комментария). однако это не означает, разумеется, бесспорности всех положений, высказанных в «книге для учителя», на что, уверен, и не думал претендовать ее автор. вот одному такому спорному, на мой взгляд, месту и посвящены следующие заметки.
"Страдания юного Вертера" - маленькая книжечка. Написав ее, двадцатипятилетний автор на следующий день "проснулся всемирно знаменитым". "Вертером" зачитывались повсюду. И в Германии, и во Франции, и в России. Ее брал с собой в египетский поход Наполеон Бонапарт."Действие этой повести было велико, можно сказать громадно, главным образом потому, что она пришлась ко времени, как достаточно одного клочка тлеющего трута, чтобы взорвать большую мину, так и здесь взрыв, происшедший в читательской среде был так велик потому, что юный мир сам уже подкопался под свои устои". (В.Белинский)
"Страдания юного Вертера" - маленькая книжечка. Написав ее, двадцатипятилетний автор на следующий день "проснулся всемирно знаменитым". "Вертером" зачитывались повсюду. И в Германии, и во Франции, и в России. Ее брал с собой в египетский поход Наполеон Бонапарт."Действие этой повести было велико, можно сказать громадно, главным образом потому, что она пришлась ко времени, как достаточно одного клочка тлеющего трута, чтобы взорвать большую мину, так и здесь взрыв, происшедший в читательской среде был так велик потому, что юный мир сам уже подкопался под свои устои". (В.Белинский)