Я понимаю это выражение так: рупор - это устройство для громкого звучания голоса человека, но здесь это имеется в виду, того что, много идей,т.е. у творческого человека много идей.
Я понимаю это так, что может быть какое-то преступление, а после этого будет наказание. Преступление – это когда человек пошёл против закона. Наказание – это когда после совершенного преступления нужно ответить перед законом. Раскольников убил старуху и её сестру Лизавету. Потом сидел на каторге. (По-моему 8 лет). Связывает их то, что за преступление нужно получить своё наказание, так как это по закону. И я думаю, что разъединяет их то, что совершив преступление, а также пойти против закона это плохо. Но пойти сознаться в этом и покаяться, а также получить своё наказание это хорошо. То есть с одной стороны ужасно, а с другой хорошо.
Его используют когда придают большое значение документу или тому, что написано, зафиксировано. Пословица свидетельствует о высокой народной оценке письменного слова, которому придаётся значение документа, обязательства. Противопоставление "вырубке" топором, возможно - некоторая реминисценция о древних знаках-зарубках, которые прежде использовались для разных случаев, например, для отметки долгов ср. устар. : зарубить на бирке. Пословица исконно русская, организованная рифмой пером - топором, поэтому даже в близкородственном украинском языке она имеет иные варианты: Напишеш пером, не вытягнеш волом; Що написано пером, того не выволочет волом