М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
zhienalinaadel
zhienalinaadel
22.08.2020 06:35 •  Литература

Сделайте анализ итальянской сказочки «кочан капусты».алгоритм анализа я закинула.

у самого моря стояла старая-престарая хижина, а в хижине жил старый-престарый рыбак со своей женой. были они бедняки. наловит старик рыбы, старуха сварит уху — тем и сыты.

вот однажды вернулся старик вечером с домой, принес десяток макрелей. старуха уже и котелок на уху приготовила, да вдруг посмотрела на рыбу и разохалась:

— каждый день рыба да рыба! как же она мне надоела. до смерти мне капустки хочется.

— не дури, жена! есть рыба, и то хорошо.

вздохнула старуха и принялась раздувать огонь в очаге. тут заговорил старик:

— мне и самому капустки до смерти

— а где ее взять! — отозвалась старуха. — был бы у нас вон у соседки какие кочаны на грядках сидят, большие да круглые, что поросята!

— так то у соседки! а море не огород, его не вспашешь, волны — не грядки, их не засеешь. э, да что с тобой говорить! пойду сети на просушку развешивать.

вышел старик из хижины, остановился за дверью и раздумался: «жалко мне мою старуху. хоть бы раз ее капусткой . а не забраться ли мне в соседский огород? вечер темный, кто меня там увидит».

решил так старик и пошел по тропинке.

а старуха тем временем тоже раздумалась: «жалко мне моего старика. хоть бы раз его капусткой . у соседки капуста хороша уродилась. одним кочаном меньше, она и не заметит».

подумала так старуха и побрела к соседскому огороду.

немного времени — вернулся старик домой, хмурый, как осеннее море. а следом за ним и старуха пришла, дрожит вся, что пожелтевший лист на ветру.

старик на старуху набросился:

— я из-за тебя чуть со стыда не умер! капусты ей, видишь, захотелось! а я, старый дурак, и отправился в чужой огород за капустой. нагнулся кочан сорвать, гляжу — женщина над грядкой наклонилась, не иначе как хозяйка. пустился я назад, едва меня ноги домой принесли. и все ты виновата!

— я же у него и виновата! да я сама от страха опомниться не могу. зашла я в соседский огород для тебя кочан срезать, гляжу — мужчина на грядке копошится, не иначе как хозяин. я до сих пор ноги подгибаются.

тут отворилась дверь, и в хижину вошла соседка, та самая, у которой в огороде капуста на диво уродилась.

рыбак и его жена так и обмерли. а соседка сказала:

— каждый день у нас капуста да капуста. до смерти нам с мужем рыбы захотелось. не дадите ли нам на уху?

старик обрадовался.

— бери, бери, сегодня хорошая макрель уловилась!

взяла соседка рыбу и сказала:

— не обидьте и вы нас. принесла я вам капустки, самый лучший кочан выбрала.

рыбак и его жена переглянулись.

сварила старуха на ужин душистую капустную похлебку. начал рыбак есть и вдруг опустил ложку.

— постой, постой, жена! ты с какой стороны зашла на огород?

— с левой.

— ну, значит, нам обоим стыд старые глаза застлал. я-то на чужой огород справа заходил. вот и не узнали мы друг друга. только страху натерпелись. а чего бы проще — пойти попросить капустки. соседка-то умнее нас оказалась!
о45н

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Ника7002
Ника7002
22.08.2020
Призрак Лемерского Залива.
В начале ХХ века, огибая злополучный мыс Горн, моряки итальянского торгового судна увидели мчавшийся к берегу трехмачтовый барк. Казалось, что корабль потерял управление и находится на грани катастрофы. Моряки поспешили ему на Этот благородный поступок обернулся для них трагедией. Корабль-призрак исчез, а итальянское судно наскочило на подводный риф и потерпело крушение. Едва моряки успели пересесть в шлюпки, как их корабль пошел ко дну. Учитывая это и многие другие донесения, правительство Аргентины снарядило специальную экспедицию. Небольшой военный корабль несколько дней бороздил воды в окрестностях мыса Горн и, не обнаружив парусника, взял курс на родину.

Все члены комиссии пришли к единодушному выводу, что слухи о загадочном барке – мистификация. Но тут впередсмотрящий доложил, что прямо по курсу – терпящее бедствие парусное судно. Все бросились на палубу, и в ярких лучах восходящего солнца увидели кренящийся на правый борт барк. Немедленно были спущены на воду шлюпки, и все члены комиссии вместе с экипажем направились к замеченному кораблю. Но как только шлюпки приблизились к барку, силуэт его исчез, оставив вместо себя лишь легкую дымку.

Выяснилось, что виной всему – лучи утреннего солнца, которые породили на море своеобразный оптический обман. Очертания скал в отраженных лучах создавали видимость брига, а поднявшиеся над ними высокие берега — парусов. Продольные расщелины в горах казались издалека мачтами, и возникала полная иллюзия несущегося под парусами барка. Видение это продолжалось ровно тридцать минут. Как только солнце поднималось в зенит, оно исчезало.

Так была развеяна легенда о корабле-призраке Лемерского пролива.
4,6(35 оценок)
Ответ:
Zipchik
Zipchik
22.08.2020
Недавно я прочитал новеллу выдающегося французского писателя Проспера Мериме "Маттео Фальконе". До недавнего времени мне казалось, что справедливость и жестокость несовместимы, однако теперь я убежден, что это не так. Трудно определить отношение к героям новеллы. В любом случае оно окажется неоднозначным.

Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования - Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. У Маттео есть сын - Фортунато, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца - преступника, которого преследует полиция. С удивительным для ребенка спокойствием он встречает шестерых стрелков во главе с их сержантом. На расспросы Фортунато отвечает, что никого не видел. Бояться ему нечего, ведь мальчика защищают имя и репутация отца. Однако сержант предлагает Фортунато часы в обмен на сведения о местонахождении беглеца. Мальчик соглашается, и преступника арестовывают. Гордый Маттео Фальконе с ужасом узнает о поступке сына. Особенно трудно Маттео пережить то, что пленник называет его дом домом предателя. До глубины души потрясенный случившимся, корсиканец не принимает извинений Фортунато. Он уводит мальчика от дома и требует, чтобы тот молился. Затем, невзирая на Фортунато о помиловании, Маттео метким выстрелом убивает своего сына.

Как и все произведения ПроспераМериме, новелла "Маттео Фальконе" построена необыкновенно искусно. Каждый эпизод важен, поступки героев обусловлены временем и местом. У читателя до конца новеллы остаются сомнения в том, что Маттео Фальконе убьет провинившегося Фортунато. Тем не менее Проспер Мериме, изучавший жизнь корсиканцев, убедительно доводит повествование до логического завершения. Без сомнения, новелла "Маттео Фальконе" дает более яркое представление о Корсике, чем самые подробные описания этого острова.

Читая эту новеллу, я искренне сопереживал всем без исключения ее героям: беглецу, угодившему в руки закона, утомленным поисками стрелкам, жене Маттео - Джузеппе, погибшему от руки отца Фортунато и, наконец, корсиканцу покарать за предательство собственного сына.

Перу Проспера Мериме принадлежит ряд новелл, в которых перед глазами читателя проходят цельные, исполненные страстей характеры, среди которых стоит вспомнить хотя бы знаменитую Кармен. Этот скромный в жизни человек сумел показать Европе XIX века персонажей, не испорченных влиянием европейской цивилизации, зачастую живущих по своим собственным законам. Недаром к творчеству Проспера Мериме испытывал большой интерес Александр Сергеевич Пушкин.

Теперь я считаю Мериме одним из моих любимых авторов. Я постараюсь прочитать как можно больше новелл этого замечательного писателя.



Новелла с шокирующим финалом, от которого кровь застывает в жилах. Разве можно убить собственного ребенка? Дикие нравы Корсики рождают жестокие поступки, доведенные до абсурда. Какая может быть честь человеку на такое злодеяние? Что может понимать 10-летний мальчик? Разве ребенок не имеет права на осмысление своей ошибки, на прощение?
Маттео - человек суровых нравов. У него свое понимание чести, которое идет вразрез с законом. Жестокость проявляется у него не только к сыну, он не жалеет жену, заставляя её делать тяжелую работу.
Никакой романтики здесь нет, сплошная жестокость, отсутствие общечеловеческих моральных принципов в сочетании с неимоверным самолюбием злого человека.
4,8(68 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ