М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
leradolgolenko
leradolgolenko
17.04.2023 07:22 •  Литература

Твір на тему дік сенд п'ятнадцятирічний капітан

👇
Открыть все ответы
Ответ:
AnnieFire1
AnnieFire1
17.04.2023

Что значило "жить" в представлении Мцыри?

Жизнь быстротечна. Как бы не казались долгими года, жизнь не измерить временем. Пара секунд всегда может казаться вечностью, или года - одним днем. В произведении М.Ю. Лермонтова "Мцыри" главный герой смог прочувствовать это. Для Мцыри три дня - стали жизнью.

Мцыри попадает в монастырь ребенком, благодаря монаху, который его . Монастырь стал для него настоящей тюрьмой. Мцыри говорил об этом старику: "Я мало жил, и жил в плену". Но вот, однажды он смог вырваться на волю и ощутить всю прелесть свободной жизни. За три дня Мцыри успел влюбиться, подраться, ощутить жизнь вне обители. А все потому, что целью Мцыри была свобода, ему хотелось быть беззаботным ребенком, с матерью и отцом : "Душой - дитя, судьбой - монах". Мысли о родине вызывали в нем теплые чувства, которые разливались в душе яркими красками, подталкивали Мцыри к свободной жизни. Мцыри не хотел, чтобы его жизнь была наполнена "сумрачными стенами" монастыря. Он хотел ярких красок, моментов, воспоминаний. Для него жизнь должна была быть красочной и бесконечно пополняемой, как сосуд новыми приключениями.

Жизнь для Мцыри - это момент. Бесконечная продолжительность приключений. Именно поэтому те три дня стали целой жизнью, а время внутри монастыря стало лишь скучным, нудным и безумно тоскливым существованием. Мир внутри монастыря был не для него. Для него были приключения и мир - полный неизведанного.

Объяснение:

Это мое сочинение, 5)

4,7(22 оценок)
Ответ:
ya042302SashaA
ya042302SashaA
17.04.2023

В 1958 году, в Буэнос-Айресе, на средства автора, не известного в литературном мире, вышел тиражом в тысячу экземпляров исторический роман «Ярлык великого хана», повествующий о жестоких междоусобицах русских князей в пору татаро-монгольского ига, жертвой которых стал молодой князь Василий Карачевский. Впрочем, немногие из читателей, преимущественно земляков, могли вспомнить, что Каратеев уже печатался как очеркист и выпустил документальные книги о судьбе русских эмигрантов на Балканах и в Южной Америке. Аргентина (заметим, как и весь субконтинент) считалась, и, вероятно, не без оснований, некоей культурной провинцией русского зарубежья. Хотя в результате второй мировой войны, по крайней мере вне волны повторной эмиграции – из Китая и Балкан (с их центрами в Харбине и в Белграде) – выплеснулись широко, от Австралии до Южной Америки, литературными столицами по-прежнему оставались русский Париж (правда, заметно ослабевший) и русский Нью-Йорк (во многом усилившийся за его счет). Поэтому удивительно было появление в далеком Буэнос-Айресе романа М. Каратеева, вызвавшего восторженные отклики критики и читателей в тех русских диаспорах, куда он мог попасть при скромности тиража...

4,7(16 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ