рождество́ по пло́ти господа бога и спаси́теля нашего иисуса христа; др.-греч. ή κατά σάρκα γέννησις τού κυρίου καί θεού καί σωτήρος ἡμῶν ιησού χριστού; церк.-слав. є҆́же по пло́ти ржⷭ҇тво̀ гдⷭ҇а бг҃а и҆ сп҃са на́шаго і҆и҃са хрⷭ҇та̀; у старообрядцев рожество́ христово) — один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти иисуса христа от девы марии.
тип непереходящий двунадесятый господский праздник (в православии); непереходящее торжество (в католицизме) официально рождество во плоти господа бога и спасителя нашего иисуса христа (др.-греч. ή κατά σάρκα γέννησις τού κυρίου καί θεού καί σωτήρος ἡμῶν ιησού χριστού, церк.-слав. є҆́же по пло́ти ржⷭ҇тво̀ гдⷭ҇а бг҃а и҆ сп҃са на́шаго і҆и҃са хрⷭ҇та̀) торжество рождества христова (лат. sollemnitas in nativitate domini) значение один из главных христианских праздников установлен в честь рождения во плоти иисуса христа от богородицы дата в православии: — по юлианскому календарю: 25 декабря (7 января)[1]; — по новоюлианскому календарю: 25 декабря[2]; в католичестве и протестантизме: 25 декабря по григорианскому календарю; в древневосточных церквах: 6 января
Сначала юный гамп по нелепой случайности попадает в сборную по футболу алабамского университета. впоследствии он становится одним из лучших спортсменов сша и даже попадает на прием к президенту кеннеди. затем форест попадает в армию, где ему, конечно, не место, но и там он удачному стечению обстоятельств успевает отличиться: во вьетнамской войне мистеру гампу удается вынести с поля боя чуть ли не половину своего раненого взвода. затем с гампом происходит еще масса чудесных вещей: он становится миллиардером ловле креветок, одним из инвесторов компании apple и совершает забег по всем штатам америки. к сожалению, фильм заканчивается тем, что любимая женщина гампа умирает, однако оставляет ему на попечение их общего сына. так незамысловато и просто чудак гамп прожил самую яркую жизнь, какую только можно себе представить.
Скартины на нас смотрит красивая девушка с прекрасным, но печальным лицом. её большие карие и необыкновенно красивые глаза смотрят с грустью. соболиные брови взгляду особую выразительность. бледное лицо обрамляют чёрные волосы, заплетённые в косу. контраст цветов подчёркивает красоту девушки. на алых губах нет и тени улыбки. чувствуется, что на душе героини неспокойно. возможно, она предчувствует расставание, какое- то печальное событие или скучает о ком-то. её взгляд проникает в самое сердце, пробуждает сочувствие, заставляет сопереживать. голову прекрасной царевны украшает необыкновенной красоты кокошник: замысловатые узоры, самоцветные камни белого, голубого и бирюзового цветов, нежное плетение с мелкими бусинками, выполненное в национальных традициях, украшающее лоб — всё сверкает, добавляет красоты и великолепия. со сказочного венца на плечи царевны ниспадает лёгкая прозрачная, словно сотканная из воздуха, вуаль, украшенная серебряной нитью. героиня нежно держит её, прижимая руку к самому сердцу, как делают девушки в моменты тревоги и переживаний. нежную руку украшают драгоценные кольца, как бы напоминая о том, что перед нами — царевна. за спиной сказочной царевны — огромные белоснежные крылья. в вечернем сиянии они излучают необыкновенный перламутровый свет, который придаёт картине нежность, великолепие, добавляет ощущение волшебства. крылья символизируют чистоту и невинность героини. на заднем плане картины — тёмное, глубокое, неспокойное море, которое почти сливается с таким же тёмным, с багровыми отливами, и мрачным небом. создаётся ощущение тревоги, надвигающейся опасности. только светлая полоска неба на горизонте, разделяющая море и грозный небосвод, вселяет надежду на светлое будущее, победу добра над злом и счастливый конец, который традиционно завершает все народные сказки. на заднем плане слева изображён чудесный остров с многочисленными строениями и дворцом, окна которого освещены ярким алым светом. всё это — творение прекрасной царевны-лебедь, которая, как и все героини фольклора, преданно и беззаветно любит, , поддерживает, вдохновляет на подвиги и восхищает. глядя на картину м. а. врубеля царевна-лебедь, невольно задумываешься о вечных ценностях, начинаешь верить в то, что в нашей обыденной жизни непременно найдётся место удивительному чуду!
рождество́ по пло́ти господа бога и спаси́теля нашего иисуса христа; др.-греч. ή κατά σάρκα γέννησις τού κυρίου καί θεού καί σωτήρος ἡμῶν ιησού χριστού; церк.-слав. є҆́же по пло́ти ржⷭ҇тво̀ гдⷭ҇а бг҃а и҆ сп҃са на́шаго і҆и҃са хрⷭ҇та̀; у старообрядцев рожество́ христово) — один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти иисуса христа от девы марии.
тип
непереходящий двунадесятый господский праздник
(в православии);
непереходящее торжество
(в католицизме)
официально
рождество во плоти господа бога и спасителя нашего иисуса христа (др.-греч. ή κατά σάρκα γέννησις τού κυρίου καί θεού καί σωτήρος ἡμῶν ιησού χριστού, церк.-слав. є҆́же по пло́ти ржⷭ҇тво̀ гдⷭ҇а бг҃а и҆ сп҃са на́шаго і҆и҃са хрⷭ҇та̀)
торжество рождества христова (лат. sollemnitas in nativitate domini)
значение
один из главных христианских праздников
установлен
в честь рождения во плоти иисуса христа от богородицы
дата
в православии:
— по юлианскому календарю: 25 декабря (7 января)[1];
— по новоюлианскому календарю: 25 декабря[2];
в католичестве и протестантизме:
25 декабря по григорианскому календарю;
в древневосточных церквах:
6 января