М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Amelka06
Amelka06
11.11.2022 10:25 •  Литература

Укажите варианты ответов, в которых средством выразительности речи является сравнение. 1) и слёзы наконец брызнули, как брызжут в цирке у клоунов, сильной струёй. 2) часы были на тонком коричневом ремешке, формой напоминали кирпичик, у циферблата было торжественное выражение лица. 3) деда, ты починил? — не веря своим глазам, спросила дина. 4) она не плакала, но было так тяжело, как будто она несла на спине мешок картошки. 5) казалось, что деревья остолбенели перед случившимся несчастьем. (1)всех женщин своей большой семьи, от бабушки до правнучки, прадед называл «». (2)всех мужчин – «сыночками». (3)последние годы он был совсем слеп, отличал только свет от тьмы: видел окно, горящую лампу. (4)разговаривал он мало, но постоянно что-то шептал так тихо, что было почти неслышно. (5)видно было только, как двигаются седые усы над провалившимся ртом – за это звали его дети дедом-шептуном. (6)братья ходили в школу, все взрослые были на работе, а дина, самая младшая в семье, оставалась с прадедом. (7)когда брату алику исполнилось десять лет, прадед подарил ему часы. (8)это был невиданно богатый по тем временам подарок. (9)часы были на тонком коричневом ремешке, формой напоминали кирпичик, у циферблата было торжественное выражение лица. (10)ни у кого в классе часов не было. (11)а у алика были. (12)каждые пять минут он смотрел на часы и всё удивлялся, какие же минуты разные: некоторые длинные, еле тянутся, а другие быстрые, проскакивают незаметно. (13)вечерами алик заводил часы и клал их рядом с кроватью на стул. (14)сколько дина ни просила, он не давал их даже подержать. (15)однажды утром, недели через две после того как подарили часы, алик ушёл в школу, оставив часы на стуле возле кровати. (16)по дороге он спохватился, но возвращаться было некогда. (17)после завтрака дина обнаружила часы. (18)она осторожно взяла их и надела. (19)прадед покачал головой. (20)во дворе дину окружили . — (21)это алькины часы, — говорили они. — (22)нет, мои! – врала дина. – (23)наш прадед был часовщиком, пока не ослеп. (24)у него таких часов сто штук. (25)он и мне подарил. (26)девочка побежала на задний двор. (27)там играли в волейбол. (28)она попросилась, её приняли неохотно. (29) играть толком она не умела. (30)дина подняла руки с растопыренными пальцами и стала ждать, когда мяч шлёпнется о них. (31)наконец долгожданный мяч, направленный чьей-то завистливой рукой, с силой ударился о запястье. (32)часы брызнули в разные стороны: отдельно механизм, отдельно стёклышко. (33)с жалким звоном оно стукнулось о землю и подскочило, сверкнув на солнце. (34)была первая весенняя жара, липы стояли в новой листве, как свежевыкрашенные. (35)казалось, что деревья остолбенели перед случившимся несчастьем. (36)зажав в ладони то, что осталось от часов, дина медленно поднялась на крыльцо сквозь облако солнца, лежащее на ступенях, в прохладную темноту. (37)она не плакала, но было так тяжело, как будто она несла на спине мешок картошки. (38)она долго колотила пяткой в дверь, прадед открыл. (39)дина уткнулась носом в тощий дедов живот. — (40)ничего, ничего, , — сказал он, — не надо было их брать. (41)и слёзы наконец брызнули, как брызжут в цирке у клоунов, сильной струёй. (42)она сунула в маленькую сухую руку прадеда стёклышко и механизм. (43)а когда все слёзы, которые были, вылились, она крепко уснула. (44)когда дина проснулась, прадед сидел за столом, а перед ним стояла фарфоровая коробочка с инструментами: пинцетами, щёточками, колёсиками и круглым увеличительным стеклом. (45)дина подошла к нему на цыпочках и прижалась к острому плечу. (46)он засовывал ремешок в ушки целых часов. — (47)деда, ты починил? – не веря своим глазам, спросила дина. —(48)ну вот, а ты плакала. (49)стёклышка нового у меня нет. (50)здесь трещинка маленькая, видишь? — (51)вижу, – шёпотом ответила дина. – (52)а ты? (53)скажи, ты не слепой, да? (54)ты видишь? (55)прадед повернулся к ней. (56)глаза его были добрыми и блёклыми. (57)он улыбнулся. — (58), кое-что вижу. (59)но только самое главное, – ответил он и зашептал, как всегда, что-то неслышное много лет, и дина мало что помнит из того времени. (61)но то, что помнит, делается с всё ясней, и иногда ей кажется, что скоро она сможет различить, расслышать те слова, которые шептал её прадед.

👇
Ответ:
proxiv
proxiv
11.11.2022

Сравнения есть в предложениях:

1) И слёзы наконец брызнули, как брызжут в цирке у клоунов, сильной струёй. 2) Часы были на тонком коричневом ремешке, формой напоминали кирпичик, у циферблата было торжественное выражение лица. 4) Она не плакала, но было так тяжело, как будто она несла на спине мешок картошки. 5) Казалось, что деревья остолбенели перед случившимся несчастьем.

4,5(70 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
misha22656
misha22656
11.11.2022

Ирония и гротеск проявляются как раз за счёт смены позиции рассказчика. Она же даёт возможность увидеть душу героя.

Например, рассказчик с увлечением говорит о шутнике-короле и о жирных шутниках-министрах как о людях своего круга, но эти образы вызывают отвращение у повествователя (и читателей). Так характеристика «любитель шуток» получает ироническую окраску. То же происходит и с гротескным образом лягушонка. Калека вызывает у министров и короля только смех и желание поиздеваться. Рассказчику понятно это чувство. Он будто один из придворных. Чувства повествователя (и читателя) к карлику противоречивы: сочувствие сменяется восхищением, страхом, осуждением. Вот только смеха этот образ у читателя и повествователя не вызывает.

Эмоциональное напряжение и страх усиливаются от начала новеллы к её концу. Приметы жанра ужасов проявляются в несущем предзнаменование звуке, который оказался скрипом зубов карлика и повторился перед тем, как он поджёг своих мучителей. Ровно в 12 ночи скованные орангутанги появляются на празднике и вызывают сумятицу в обезумевшей толпе. Это состояние сменяется почти истерическим смехом толпы и самих ряженых, вызванным их затруднительным положением. Но затруднительное положение превращается в страшное убийство, а шуточная карлика: «Предоставьте их мне», - в жестокую расправу и месть.

Объяснение:

4,8(70 оценок)
Ответ:

В одном государстве жил король, который любил шутить. Поэтому все его семь министров были известными шутниками. Но был у короля и настоящий карлик-шут, которого все называли Лягушонок. Лягушонка вместе с девушкой Трипеттой подарил королю один генерал. Однажды король решил устроить маскарад и поручил Лягушонку придумать гостям костюмы. Карлик успешно справился с этим заданием. Однако король и его министры хотели, чтобы Лягушонок придумал для них нечто особенное.

Желая в очередной раз повеселиться, король заставил карлика выпить бокал вина. Не удовлетворившись результатом, он наполнил и второй бокал. В этот момент Трипетта попыталась заступиться за своего друга, зная, что тот не выносит вино. Но король лишь оттолкнул девушку и выплеснул вино ей в лицо, рассчитывая этим рассмешить окружающих. В ответ он услышал лишь скрежет зубов Лягушонка.

Карлик успел отойти от действия вина и предложил королю и его свите нарядиться «орангутангами». Намазав дёгтем и обваляв в пеньке тирана и министров, Лягушонок обвязал их цепью. В назначенное время восемь скованных «орангутангов» ворвались в зал и стали пугать гостей. В то время, когда они оказались в центре залы прямо под люстрой, они были подвешены карликом на цепи, свисающей с потолка. При факела Лягушонок поджег обидчиков и со словами «я шут — и это моя последняя шутка» скрылся через люк в потолке. Никто больше не видел Лягушонка и Трипетту.

Объяснение:

4,8(26 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ