жилин - главный герой повести льва толстого «кавказский пленник», офицер, участвующий в войне за присоединение кавказа к россии. жилин не из богатой семьи, он привык всего добиваться сам. по своим человеческим качествам он вызывает у читателей только симпатию. попав в плен к татарам, он не раскисает, а думает, как бы вернуться обратно в отряд. со временем, даже суровые татары прониклись к нему симпатией. ведь он мог и куклу из глины для дины смастерить, и починить сломанные предметы. вёл он себя в плену смело и уверенно. когда татары предложили ему написать письмо матери с просьбой о выкупе в три тысячи монет, он сразу же отказался и сказал, что может попросить выкуп только в пятьсот монет. за это один татарин назвал его «джигитом».
Василий Андреевич Жуковский -- выдающийся русский поэт, он является основоположником жанра баллады в России. Ему принадлежат не только оригинальные "русские" баллады, но и талантливые переводы зарубежной классики, например, "Лесной царь". Это перевод баллады Гeте "Erlkonig", сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, однако, его перевод по совершенству формы сразу же был признан образцовым. В балладе "Лесной царь" мы слышим проникновенный голос рассказ-чика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность.Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца ему: Дитя, что ко мне ты так робко прильнул? Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в желтой короне, с густой бородой О нет, то белеет туман над водой. Лесной царь, при этом, воспринимается романтическим злодеем, искушающим невинную душу: Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои... С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Автор держит в напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этом единоборстве -- дух или человек? Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется, будто мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и трепет перед лесным царем. Родимый, лесной царь нас хочет догнать, Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать. Ездок оробелый не скачет, летит, Младенец тоскует, младенец кричит... И неожиданный оригинальный конец совершенно обескураживает: где то добро и справедливость, которые должны торжествовать? Их нет в нашем мире. Ездок погоняет, ездок доскакал... В руках его мертвый младенец лежал. Зло всегда настигает слабых и беззащитных. В своих переводах Жуковский выступает как подлинный творец, отступая от буквальной точности оригинала и внося свои мысли и чувства в произведение. Можно сказать, что Жуковский сочинял баллады на заданную тему. Вспомним его слова: "... переводчик в стихах -- соперник". Не стоит забывать, что многие переводы и переложения Жуковского стали классическими, это еще раз подчеркивает его талант и роль в русской литературе.
Остап и Андрий-два родных брата,сыновья Тараса Бульбы.Они получили одно воспитание,образование.Братья смелые,сильные,отважные в бою,но у них разный характер. Остап не хотел учиться, но после разговора с отцом стал " одним из лучших" учеников. Он " прямодушен, никогда не выдавал товарищей". Андрею учеба давалась легко. Он был " предводителем опасных предприятий", но всегда пытался избежать наказания. Вернувшись домой, Остап не позволяет себя оскорблять даже отцу. Андрий- ближе к матери. В бою Остап отважен, стремится к победе.Для него характерны качества " будущего вождя". Для Андрия бой увлечение, " очаровательная музыка пуль и мечей". Он не замечает опасности, просто наслаждается битвой. Когда Андрий встретился с панной, то забыл обо всем. " Что мне отец, товарищи, Отчизна? Отчизна для меня- ты!" Он предал всех и перешел на сторону врага. Остапа за отвагу запорожцы выбрали атаманом. Он сражался, но силы были неравны и его взяли в плен. Он вытерпел все пытки и умер героем. Андрий был убит отцом за измену и предательство. Перед смертью он повторял имя панночки. Он умер, но не осознал своей вины. Два брата, два характера и две судьбы. Остап- гордость отца, Андрий- его позор.
ответ:
жилин - главный герой повести льва толстого «кавказский пленник», офицер, участвующий в войне за присоединение кавказа к россии. жилин не из богатой семьи, он привык всего добиваться сам. по своим человеческим качествам он вызывает у читателей только симпатию. попав в плен к татарам, он не раскисает, а думает, как бы вернуться обратно в отряд. со временем, даже суровые татары прониклись к нему симпатией. ведь он мог и куклу из глины для дины смастерить, и починить сломанные предметы. вёл он себя в плену смело и уверенно. когда татары предложили ему написать письмо матери с просьбой о выкупе в три тысячи монет, он сразу же отказался и сказал, что может попросить выкуп только в пятьсот монет. за это один татарин назвал его «джигитом».
объяснение: нанадо меня лайкать и ставить звёзды