1) Рано утром разбудил меня барабан. Я пошел на сборное место. Молодой малый в капральском мундире проворно подбежал к Пугачеву.(9 глава) 2) "Нас могут застать, - сказал он мне, = надобно поспешить." Я кое-как стал разъяснять ему должность секунданта, но Иван Игнатьич никак не мог меня понять. Как изволите видеть. (4 глава) 3) Адрес был написан рукою батюшки. да в какое именно место он ранен и хорошо его залечили. Очевидно было, что Савельич передо мною был прав и что я напрасно оскорбил его упреком и подозрением.
Kupalle celebrate on June 21. It is a traditional and the most loved holiday in Belarus. Kupalle is a pagan summer celebration of fertility in the name of a female God - Kupala. Lately it was renamed into a Christian celebration of male saint-Ivan Kupala. Kupalle usually involves youth going into a forests and the meadows, wearing flowers and grass garlands, dancing in karagods (circles around fires), jumping through fires. A popular kind of Kupalle was fortune-telling – putting wreaths on water. People believed that on Kupalle night the fern has a very special flower-"paparats-kvetka"- glowing in the dark. If you find the flower, you'll be happy. But no one has found "paparats-kvetka" yet.
Я пошел на сборное место.
Молодой малый в капральском мундире проворно подбежал к Пугачеву.(9 глава)
2) "Нас могут застать, - сказал он мне, = надобно поспешить."
Я кое-как стал разъяснять ему должность секунданта, но Иван Игнатьич никак не мог меня понять.
Как изволите видеть. (4 глава)
3) Адрес был написан рукою батюшки.
да в какое именно место он ранен и хорошо его залечили.
Очевидно было, что Савельич передо мною был прав и что я напрасно оскорбил его упреком и подозрением.