М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
taxirkuliev
taxirkuliev
14.05.2021 05:40 •  Литература

Написать сочинение на тему В.П.Астафьева «Васюткино озеро» . Составить план сочинения на тему: «Какие умения и навыки Васютке выжить в тайге?». По плану I. Вступление.
II. Основная часть:
1. Тезис.
2. Аргументы (доказательства)
III. Заключение (вывод).

👇
Ответ:
Sargisooo
Sargisooo
14.05.2021
Рассказ Виктора Астафьева «Васюткино озеро» описывает приключения мальчика, который потерялся в тайге. Главный герой, подросток, продержался почти пять суток в условиях, в которых даже взрослому крепкому мужчине пришлось бы тяжело. Что же Васютке выжить в тайге?
Вот первая часть
Остальное не знаю
4,5(60 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
сомфя2
сомфя2
14.05.2021

Хайку (іноді хокку ) – це короткі вірші без рими, в яких використовується мова відчуттів для вираження емоцій і образів. Часто натхненням для хайку служать природні стихії, миті краси і гармонії або пережиті сильні емоції. Жанр поезії хайку був створений в Японії, а вже пізніше став використовуватися поетами у всьому світі, включаючи і Росію. Прочитавши цю статтю, ви зможете ближче познайомитися з хайку, а також дізнатися, як складати хайку самостійно.

Розуміння структури хайку

Ознайомтеся зі звуковою структурою хайку. Традиційне японське хайку складається з 17 «він», або звуків, розділених на три частини: 5 звуків, 7 звуків і 5 звуків. У українській мові «він» прирівнюється до стилю. З моменту своєї появи жанр хайку зазнав деяких змін, і сьогодні багато авторів хайку, ні японські, ні росіяни, не дотримуються структури з 17 складів.

Склади в українській мові можуть складатися з різної кількості літер, на відміну від японського, в якому майже всі склади однакової довжини. Тому хайку з 17 складів російською мовою може виявитися куди довше аналогічного японського, порушуючи, таким чином, концепцію глибоко опису образу кількома звуками. Як було сказано, форма 5-7-5 більше не вважається обов’язковою, однак у шкільній програмі це не зазначено, і більшість школярів вивчають хайку на основі консервативних стандартів.

Якщо, пишучи хайку, ви не можете визначитися з кількістю складів, то зверніться до японського правилом, згідно з яким хайку має читатися на одному диханні. Значить, довжина хайку українською мовою може варіюватися від 6 до 16 складів.

Наприклад, прочитайте хайку Кобаяші Ісса в перекладі В. Маркової :

Ах, не топчи траву !

Там світлячки сяяли

Вчора нічний часом.

Використовуйте хайку для зіставлення двох ідей. Японське слово кіру, що значить різка, служить для позначення дуже важливого принципу розбиття хайку на дві частини. Ці частини не повинні залежати один від одного граматично і образно.

4,7(98 оценок)
Ответ:
Joker128223
Joker128223
14.05.2021
Сочинение на тему: Самый любопытный персонаж. По литературе Н. В. Гоголь, отвечая на упреки критиков, что в пьесе «Ревизор» нет ни одного положительного лица, писал: «Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе; это честное, благородное лицо был — смех» . И далее Гоголь выступает его защитником: «Нет, смех значительней и глубже, чем думают. Не тот смех, который порождается временной раздражительностью, желчным, болезненным расположением характера; не тот также легкий смех, служащий для праздного развлечения и забавы людей, — но тот смех, который весь излетает из светлой природы человека» . Именно такой смех вызывает Гоголь своим «Ревизором» . Гоголь смеется над обитателями уездного города, над их пороками, над всем городом в целом и над самой сложившейся ситуацией. «Ревизор» — комедия характеров и комедия положений. Смешна не только сама ситуация, смешны и сами персонажи. Все действующие лица очень серьезно относятся к своему делу, но нам понятна пустота и никчемность их забот. Смешны и нелепые ситуации, когда городничий от волнения и спешки путает слова и несет полную околесицу, предлагая всем «взять в руки по улице» , а минуту спустя вместо шляпы хочет надеть бумажный футляр. Квартальные, которым городничий указывает на лежащую на полу бумажку, «бегут и снимают ее, толкая друг друга впопыхах» . Бобчинский и Добчинский подходят одновременно к Анне Андреевне и сталкиваются лбами. Все это безумно смешно, но мы понимаем, что эти смешные картинки — только фон к основному сатирическому мотиву.
4,6(76 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ