Саид Ахмад своими разнообразными рассказами, публицистическими статьями, реалистическими повестями и романами, искромётными комедиями занимает достойное место в современной узбекской литературе. Особенно он известен как мастер сатиры и юмора.
Саид Ахмад Хусанходжаев родился в 1920 году в Ташкенте, в богатой семье. Он учился в Ташкентском Государственном педагогическом институте имени Низами (1938-1941). Саид Ахмад начинал свою деятельность как журналист-очеркист. Печать сыграла важную роль в становлении писателя. Он работал в газетах “Ёш ленинчи”, “Кизил Узбекистон”, журналах “Муштум”, “Шарк юлдузи”, в радиокомитете Узбекистана.
Саид Ахмад вошёл в литературу как автор рассказов и плодотворно творил в этом жанре. Его первый юмористический рассказ под заглавием “Увлечённый” был напечатан в 1936 году в журнале “Муштум”. В 1940 году появляется первый сборник рассказов Саида Ахмада - “Дар”. Писатель Абдулла Каххар, будучи наставником творческой молодёжи, подверг сборник резкой критике: “Саид Ахмад по тому, как он берёт в руки танбур, настраивает струны, проводит по ним и начинает играть, похоже, умеет неплохо упражняться, однако, ещё не сыграл как следует ни одной мелодии, об этом свидетельствуют все рассказы в сборнике “Дар”. Абдулла Каххар отмечал, что автор безответственно относится к своим произведениям, в которых отсутствуют содержание и цель, и потому они получились бессмысленной “кашей слов”. Так начиналось вхождение молодого писателя в литературу.
Жизненный путь Саида Ахмада был насыщен всевозможными трудностями и сложностями. В 50-е годы он был обвинён как “враг народа” и арестован. Произведения Саида Ахмада перестали печатать. Но и тогда он не сломился и мужественно перенёс жизненные невзгоды. В послевоенные годы наряду с рассказами он публикует свою первую повесть под заглавием “Дорогие сердцу поля”. В ней утверждалась ложная идея о том, что колхоз приносит дехканину счастье, явственно чувствовалось приукрашенное и лакированное отображение жизни, влияние “теории” бесконфликтности. Главный герой повести - Пулатджан, инвалид войны, работает засучив рукава секретарём парторганизации колхоза и одновременно начальником строящейся электростанции. Он легко добивается успехов и в любви к Назокат, и в преодолении противодействия родителей, и в борьбе с недостатками в жизни кишлака. Почти все противоречия в повести разрешаются легко и Вместе с тем отдельные страницы повести “Дорогие сердцу поля” отличаются тонким психологическим анализом внутреннего мира человека, разнообразием красок и интонаций.
Следующая повесть писателя “Приговор” (1958) также посвящена отображению периода коллективизации сельского хозяйства в нашей стране. В отличие от предыдущей повести “Дорогие сердцу поля” в этом произведении упорно проводится мысль о том, что коллективизация кишлаков проходила нелегко, происходила как процесс ожесточённой борьбы. Через трагический образ Саломатхон писатель показал, что коллективизация является жестокой политикой, проводимой за счёт гибели миллионов невинных людей. Психологическая интерпретация разнообразных характеров в произведении говорит о мастерстве Саида Ахмада в освоении “секретов” индивидуализации персонажей.
Эти книги и повести относятся к первому этапу творческого пути писателя (конец 30-х - начало 50-х годов).
Второй этап творческого пути Саида Ахмада начинается после 1956 года. В этот период писатель создал немало рассказов, которые по содержанию можно разделить на две группы. Такие рассказы, как “Весенние цветы”, “Сокровище”, “Огни счастья”, вошедшие в первую группу, характеризуются глубоким лиризмом. В них писатель отображает разнообразные события, происходившие в жизни людей, трагические следы, оставленные войной в их судьбах и душах. Лирическое звучание проявляется в том, что автор через оживление судеб героев и необычайно интересных событий стремится максимально передать свои мысли, переживания и чувства. В “лирических рассказах” даже в тех случаях, когда идейная целеустремлённость писателя проясняется в ходе сюжета, автор пытается вложить её в чьи-то уста. В частности, всё пережитое Сабиром-ота в рассказе “Журавли”, его страдания из-за детей интерпретируются как неизлечимая рана в сердцах матерей и отцов, пострадавших от войны.
По мере чтения рассказа мы знакомимся с тяжёлой участью Сабира-ота, с его богатым внутренним миром. Анализируя подобные рассказы, критик И.Гафуров назвал Саида Ахмада “поэтом прозы”. Дело в том, что как и большинство рассказов писателя, “Журавли” читаются, словно стихотворение.
В рассказе “Весенние цветы” выражены мысли и чувства героя, прикованного к постели из-за войны. Раскрывая пламенность и искренность чувств женщины, верность своей семье, Саид Ахмад легко находит путь к сердцу читателя.
В рассказах, составляющих вторую группу, на первое место выходит сатирическая направленность. К этой группе относятся такие рассказы как “Степной беркут”, “Степные ветры”, “Индийский танец”, “Собачка” “Колбаса-кары”, “Урюк-домла”.
1. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор. 2. Скажите, господа, сделайте милость, чтоб Петр Иванович не мешал. 3. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? 4. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. 5. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. 6. А вот вам, Лука Лукич, как смотрителю учебных заведений, нужно позаботиться особенно насчет учителей. 7. «А, вы здесь, голубчики!" 8. Объясните, господа, что, какой чиновник едет? 9. Ну что же вы, как вы, Иван Кузьмич? 10. Э, позвольте, Петр Иванович, я расскажу.
Онегин в начале и конце романаПервая глава открывается внутренним монологом героя, в котором под иронией скрыто раздражение. Онегин соглашается на роль, которая в его собственных глазах трезво оценена как «низкое коварство»: «Но Боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь! Какое низкое коварство Полуживого забавлять, Ему подушки поправлять, Печально подносить лекарства, Вздыхать и думать про себя: «Когда же чёрт возьмёт тебя?». Он вообще ни в чём не видит смысла и равнодушен, казалось бы, ко всему на свете, кроме чувства собственного достоинства и независимости, которые вдруг поколеблены поездкой к дяде. Это раздражение героя идёт оттого, что привычное притворство ему надоело, и оттого, что Онегин честен перед собой. Уже первая строфа романа выявляет «странность» характера героя, его сложность. Первая глава, в сущности, раскрывает историю душевного недуга, вызванного одновременно подчинением Онегина обществу и его конфликтом с ним. С детства образование и воспитание Онегина не было глубоким: француз учил его всему шутя. Это «шутя» сопровождает всю юность Онегина. Пушкин с иронией называет её «мятежной», как бы напоминая читателю о высшей возможности в жизни неосуществлённой Онегиным. «Мод воспитанник примерный» - этот мотив проходит через всю первую главу. «Боясь ревнивых осуждений», Онегин становится франтом; опасаясь «судей решительных и строгих», привык он «с учёным видом знатока хранить молчанье в важном споре». Эта оглядка на мнение окружающих, эта зависимость от света лишает юность Онегина истинной мятежности». Мода обрекает на поверхностное отношение ко всему. Следуя моде, нельзя быть самим собой; мода преходяща, поверхностна. Пушкин описал один день Онегина, но в нём смог обобщить всю петербургскую жизнь героя – светского баловня. Онегин не отдаётся душой ни одному из развлечений, ни одному из наслаждений, составляющих круг его жизни. Главное же дарование Онегина проявилось в другой сфере: «В чём он истинный был гений, Что знал он твёрже всех наук, Что было для него из млада И труд, и мука и отрада, Что занимало целый день Его тоскующую лень, - Была наука страсти нежной…» Онегин умел очень убедительно казаться мрачным, внимательным или равнодушным, красноречивым, резким или дерзким; умел забавлять, побеждать умом и страстью, умел «подслушать сердца первый звук, преследовать любовь…», «тревожить сердца кокеток записных», злословить соперников и дружить с мужьями своих возлюбленных. Но все эти движения «страсти нежной» рассчитаны. В начале романа Онегин как бы примеряет разные возможности жизни, не отдавая предпочтения ни одной из них. Своеобразный маскарад Онегина отражён в тех парадоксальных по соседству определениях, которые Пушкин адресует своему герою в первой главе: «молодой повеса» - и «добрый мой приятель», «денди и лондонский» - и «учёный малый», «проказник» - и философ в осемнадцать лет», «повеса пылкий» и «отступник бурных наслаждений». Эпитет «томный» выдаёт намерение Онегина выставить своё внутреннее состояние на обозрение. Быть может, мы бы не заметили го, если бы в восьмой главе Пушкин не напомнил об этом. Вот Онегин смог, наконец, увидеть Татьяну в её доме: «Он с трепетом к княгине входит; Татьяну он одну находит, И вместе несколько минут Они сидят. Слова нейдут Из уст Онегина. Угрюмый, Неловкий, он едва-едва Ей отвечает. Голова Его полна упрямой думой». Итак, в первой главе Онегин – «угрюмый, томный», в восьмой – «угрюмый, неловкий». Несходство вторых эпитетов при тождестве первых открывает глубину происшедшей с Онегиным перемены. Истинное чувство не в состоянии заботиться о своей картинности. Описание Онегина в 1 и 8 главах резко несходны. Множество масок сменяется единством истинного лица: бесчувствие – одушевлением, хандра – страстью. В 1 главе Онегин «непостоянный обожатель очаровательных актрис», ветреность его – признак всего лишь игры в любовь. В 8 главе Онегин исполнен преданности, что не делал он, где бы ни был, - «она… и всё она!» В 8 главе на последнее объяснение с Татьяной идёт «на мертвеца похожий», тогда как в первой главе описывается приготовление к балу: «…Из уборной выходил, Подобный ветреной Венере, Когда надев мужской наряд, Богиня едет в маскарад». Страсть его подобна страданиям влюблённой Татьяны в 4 главе. И в письме Онегина повторяются эти признаки истинной страсти: «Пред Вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть…вот блаженство! В 8 главе «сердечное страданье уже пришло ему невмочь», и он готов к гибели («заранее писать к прадедам готов о скорой встрече»). Он действительно сумел «забыть себя»: преданность чувству сильнее страха смерти, он, «как дитя влюблён». «Все шлют Онегина к врачам», а он дорожит каждым мгновением жизни, в которой присутствует Татьяна: «Я знаю: век уж мой измерен; Но чтоб продлилась жизнь моя, Я утром должен быть уверен, Что с Вами днём увижусь я…» Любовь для Онегина стала единственным условием продолжения жизни.
САИД АХМАД
(родился в 1920 году)
Саид Ахмад своими разнообразными рассказами, публицистическими статьями, реалистическими повестями и романами, искромётными комедиями занимает достойное место в современной узбекской литературе. Особенно он известен как мастер сатиры и юмора.
Саид Ахмад Хусанходжаев родился в 1920 году в Ташкенте, в богатой семье. Он учился в Ташкентском Государственном педагогическом институте имени Низами (1938-1941). Саид Ахмад начинал свою деятельность как журналист-очеркист. Печать сыграла важную роль в становлении писателя. Он работал в газетах “Ёш ленинчи”, “Кизил Узбекистон”, журналах “Муштум”, “Шарк юлдузи”, в радиокомитете Узбекистана.
Саид Ахмад вошёл в литературу как автор рассказов и плодотворно творил в этом жанре. Его первый юмористический рассказ под заглавием “Увлечённый” был напечатан в 1936 году в журнале “Муштум”. В 1940 году появляется первый сборник рассказов Саида Ахмада - “Дар”. Писатель Абдулла Каххар, будучи наставником творческой молодёжи, подверг сборник резкой критике: “Саид Ахмад по тому, как он берёт в руки танбур, настраивает струны, проводит по ним и начинает играть, похоже, умеет неплохо упражняться, однако, ещё не сыграл как следует ни одной мелодии, об этом свидетельствуют все рассказы в сборнике “Дар”. Абдулла Каххар отмечал, что автор безответственно относится к своим произведениям, в которых отсутствуют содержание и цель, и потому они получились бессмысленной “кашей слов”. Так начиналось вхождение молодого писателя в литературу.
Жизненный путь Саида Ахмада был насыщен всевозможными трудностями и сложностями. В 50-е годы он был обвинён как “враг народа” и арестован. Произведения Саида Ахмада перестали печатать. Но и тогда он не сломился и мужественно перенёс жизненные невзгоды. В послевоенные годы наряду с рассказами он публикует свою первую повесть под заглавием “Дорогие сердцу поля”. В ней утверждалась ложная идея о том, что колхоз приносит дехканину счастье, явственно чувствовалось приукрашенное и лакированное отображение жизни, влияние “теории” бесконфликтности. Главный герой повести - Пулатджан, инвалид войны, работает засучив рукава секретарём парторганизации колхоза и одновременно начальником строящейся электростанции. Он легко добивается успехов и в любви к Назокат, и в преодолении противодействия родителей, и в борьбе с недостатками в жизни кишлака. Почти все противоречия в повести разрешаются легко и Вместе с тем отдельные страницы повести “Дорогие сердцу поля” отличаются тонким психологическим анализом внутреннего мира человека, разнообразием красок и интонаций.
Следующая повесть писателя “Приговор” (1958) также посвящена отображению периода коллективизации сельского хозяйства в нашей стране. В отличие от предыдущей повести “Дорогие сердцу поля” в этом произведении упорно проводится мысль о том, что коллективизация кишлаков проходила нелегко, происходила как процесс ожесточённой борьбы. Через трагический образ Саломатхон писатель показал, что коллективизация является жестокой политикой, проводимой за счёт гибели миллионов невинных людей. Психологическая интерпретация разнообразных характеров в произведении говорит о мастерстве Саида Ахмада в освоении “секретов” индивидуализации персонажей.
Эти книги и повести относятся к первому этапу творческого пути писателя (конец 30-х - начало 50-х годов).
Второй этап творческого пути Саида Ахмада начинается после 1956 года. В этот период писатель создал немало рассказов, которые по содержанию можно разделить на две группы. Такие рассказы, как “Весенние цветы”, “Сокровище”, “Огни счастья”, вошедшие в первую группу, характеризуются глубоким лиризмом. В них писатель отображает разнообразные события, происходившие в жизни людей, трагические следы, оставленные войной в их судьбах и душах. Лирическое звучание проявляется в том, что автор через оживление судеб героев и необычайно интересных событий стремится максимально передать свои мысли, переживания и чувства. В “лирических рассказах” даже в тех случаях, когда идейная целеустремлённость писателя проясняется в ходе сюжета, автор пытается вложить её в чьи-то уста. В частности, всё пережитое Сабиром-ота в рассказе “Журавли”, его страдания из-за детей интерпретируются как неизлечимая рана в сердцах матерей и отцов, пострадавших от войны.
По мере чтения рассказа мы знакомимся с тяжёлой участью Сабира-ота, с его богатым внутренним миром. Анализируя подобные рассказы, критик И.Гафуров назвал Саида Ахмада “поэтом прозы”. Дело в том, что как и большинство рассказов писателя, “Журавли” читаются, словно стихотворение.
В рассказе “Весенние цветы” выражены мысли и чувства героя, прикованного к постели из-за войны. Раскрывая пламенность и искренность чувств женщины, верность своей семье, Саид Ахмад легко находит путь к сердцу читателя.
В рассказах, составляющих вторую группу, на первое место выходит сатирическая направленность. К этой группе относятся такие рассказы как “Степной беркут”, “Степные ветры”, “Индийский танец”, “Собачка” “Колбаса-кары”, “Урюк-домла”.