О внешности Петра Гринева известно следующее:
"...Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу..."
"...Мы сняли мундиры, остались в одних камзолах и обнажили шпаги..." (о внешности Гринева больше ничего не известно. Гринев ведет рассказ от своего имени и поэтому сам не описывает свою внешность)
Петр Гринев получил домашнее воспитание. К сожалению, его учителя плохо выполняли свои обязанности и мальчик учился кое-как:
"...В то время воспитывались мы не по нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре <...> и хотя по контракту обязан он был учить меня по французски, по немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое как болтать по русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом..."
"...для меня выписана была из Москвы географическая карта. Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня шириною и добротою бумаги. Я решился сделать из нее змей ... Тем и кончилось мое воспитание. Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. Между тем минуло мне шестнадцать лет..."
Как и многие дворяне той эпохи, Петр Гринев еще до рождения был записан в престижный Семеновский полк в Петербурге
"...Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом, по милости майора гвардии князя Б., близкого нашего родственника..."
Однако строгий отец внезапно решает устроить сыну школу жизни. Он отправляет 16-летнего Петра служить не в Петербург, а в Оренбург:
"...Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной..."
"...зачем изволили вы перейти из гвардии в гарнизон?.."
Петр Гринев - человек чести:
"...Только не требуй того, что противно чести моей и христианской совести..."
"...долг чести требовал моего присутствия в войске императрицы..."
Петр Гринев - благодарный человек. Он старается благодарить людей за то добро, которое они делают:
"...Мне было досадно, однако ж, что не мог отблагодарить человека, выручившего меня если не из беды, то по крайней мере из очень неприятного положения..."
Офицер Гринев - сильный и смелый человек:
"...Швабрин был искуснее меня, но я сильнее и смелее..."
Петр Гринев знает французский язык, как и все образованные дворяне:
"...У Швабрина было несколько французских книг. Я стал читать..."
Гринев увлекается литературой и сочиняет стихи:
"...Я уже сказывал, что я занимался литературою. Опыты мои, для тогдашнего времени, были изрядны, и Александр Петрович Сумароков, несколько лет после, очень их похвалял. Однажды удалось мне написать песенку, которой был я доволен <...> вынул я из кармана свою тетрадку и прочел ему следующие стишки..."
"...У Швабрина было несколько французских книг. Я стал читать, и во мне пробудилась охота к литературе. По утрам я читал, упражнялся в переводах, а иногда и в сочинении стихов..."
Объяснение:
Хозяйка Медной горы - это сказочный персонаж, волшебное существо, которое охраняет местные рудники.
Хозяйка Медной горы является наполовину ящерицей, наполовину девушкой. В зависимости от ситуации она предстает в виде ящерицы с человечьей головой или в виде девушки.
В обличье девушки Хозяйка выглядит следующим образом:
"Глядит, а перед ним на грудке руды у большого камня женщина какая‑то сидит. Спиной к парню, а по косе видать – девка. Коса ссиза‑черная и не как у наших девок болтается, а ровно прилипла к спине. На конце ленты не то красные, не то зеленые. Сквозь светеют и тонко этак позванивают, будто листовая медь."
"Девка небольшого росту, из себя ладная..."
"А одежа и верно такая, что другой на свете не найдешь. Из шелкового, слышь‑ко, малахиту платье. Сорт такой бывает. Камень, а на глаз как шелк, хоть рукой погладить."
"...на девичью красу даром глаза пялишь?"
"И платье на ней – на Хозяйке‑то – меняется. То оно блестит, будто стекло, то вдруг полиняет, а то алмазной осыпью засверкает либо скрасна медным станет, потом опять шелком зеленым отливает."
"Ну, конечно, против малахитницы где же ей красотой равняться!" (о том, что крестьянка не сравнится с красотой Хозяйки)
"Камешки холодные, а рука, слышь‑ко, горячая, как есть живая, и трясется маленько."
В обличье ящерицы Хозяйка выглядит следующим образом:
"Сама тоже на ноги вскочила, прихватилась рукой за камень, подскочила и тоже, как ящерка, побежала по камню‑то. Вместо рук‑ног – лапы у ее зеленые стали, хвост высунулся, по хребтине до половины черная полоска, а голова человечья..."
"И сейчас же за горку, только хвост зеленый мелькнул."
"...ящерку зеленую видели, да такую большую, каких и вовсе в наших местах не бывало. Сидит будто над покойником, голову подняла, а слезы у ей так и каплют."