Жил – был в деревеньке Бережки мальчик Филька по прозвищу «Ну тебя». Жил он с бабкой, и рос недоверчивым и малообщительным человеком.
И вот приключилась с ним одна некрасивая история. В этой же деревне жил конь. Во время войны его, раненого, оставили кавалеристы. Выходил и поставил на ноги коня деревенский мельник Панкрат. Однако кормила его все, поскольку одному мельнику это было бы не под силу. Каждый считал себя обязанным покормить прирученное животное.
В один из зимних дней конь постучал и в калитку к Филькиной бабке. Филька вышел к нему с куском хлеба, но вдруг ударил потянувшегося к куску коня по морде, и забросил хлеб далеко в снег. «На вас не напасешься, на христарадников! Вон твой хлеб! Иди, копай его мордой из-под снега», — закричал Филька.
Как и бывает в сказках, тут же налетел ветер, затрещал жуткий мороз. Он заморозил все: и воду в колодцах, и реку до самого дна. Случилось непоправимое – остановилась мельница, у людей закончилась мука.
Филькина бабка, плача, рассказала внуку, что такое бывает, когда в деревне заводится дурной человек. Он сотворил злое дело, обидел кого-то, и теперь их ждет голодная смерть.
От ее слов Фильке стало не по себе, страшно признать свою вину во всем этом. Но нужно искать выход. Он уговаривает деревенских ребят рубить лед в реке около мельницы, пока не появится вода. Целый день был слышен стук топоров и ломов – и к вечеру вода закрутила мельничные колеса. А ночью в воздухе стоял такой запах свежеиспеченного хлеба, что даже лисы вылезли из нор. Деревня была
Теперь Фильке предстоял еще один шаг – просить прощения у коня. Отказывался конь брать буханку хлеба из его рук. Горько плакал мальчишка на виду у всей деревни. На пришел мельник Панкрат, он уговорил коня, убедил, что не злой Филька человек. И конь его простил, взял мягкими губами хлеб из его рук.
Вынес парень из всей этой истории главный урок жизни - уметь чувствовать боль и обиду другого, ценить дружбу и уважение людей. Это была трудная победа над собой.
Роман "Дети капитана Гранта" является первой частью трилогии, в которую входят "Двадцать тысяч лье под водой" и "Таинственный остров". Давно был задуман и объявлен в "Журнале воспитания и развлечения" роман о кругосветном путешествии - "Приключения Роберта Гранта". На этот раз роман без всякой фантастики, разросшийся до трех томов! Жюль Верн еще в рукописи изменил заглавие, и оно стало окончательным - "Дети капитана Гранта" - один из самых замечательных его романов. Читатели "Журнала воспитания и развлечения" следили за кругосветным плаванием с середины 1866-го и благополучно завершили путешествие к началу 1868 года, когда роман "Дети капитана Гранта" вышел отдельным изданием и еще более приумножил славу Жюля Верна.
В романе имеют место сатирические выпады против британской колониальной политики.
Познавательный материал, сосредоточенный в "Детях капитана Гранта", как и в других его произведениях гармонично переплетается с намерениями и делами героев. Персонажи отличаются необычайной моральной чистотой, физическим и душевным здоровьем, целеустремленностью. Смельчакам, верящим в успех задуманного дела, удаются самые трудные предприятия. Товарищ выручает товарища из беды, а сильный приходит на слабому, дружба и справедливость торжествуют. Злодеи разоблачены и терпят фиаско.
Образы главных героев так рельефны, что запоминаются на всю жизнь. Тот же рассеянный чудак - Жак Паганель. Фанатик науки, "ходячая энциклопедия" и вместе с этим добрый шутник с неистребимым чувством юмора. Его образ привлекает бесстрашием и уверенностью. В романе Жак Паганель - центральная фигура, без которой распалась бы вся композиция.
Шотланский патриот Гленарван, разыскивающий по невидимым следам своего свободолюбивого соотечественника капитана Гарри Гранта.
Юный герой романа "Дети капитана Гранта" - Роберт Грант. Сын отважного капитана также смел, как его отец. Поэтому он навлекает на себя преследование стаи волков, чтобы отвлечь свирепых животных от своих друзей.
Благородным и честным участникам экспедиции противостоит отщепенец Айртон, высаженный за свои злодеяния на необитаемый остров. Этот островок находится между 153 градусами западной долготы и 37 градусами 11 минутами южной широты и на современных картах обозначен как риф Мария-Тереза. Французы именовали его островом Табором. На Таборе, или рифе Мария-Тереза, жили капитан Грант с двумя матросами. И здесь же останется в одиночестве искупать свои преступления бывший боцман Айртон.
Перевод с французского А. Бекетовой.