М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Nastya152018
Nastya152018
31.07.2020 21:04 •  Литература

План описания щита Ахила из поэмы Иллиада

👇
Ответ:
SilvAqualius
SilvAqualius
31.07.2020

Объяснение:

Пошел назад в свою кузницу Гефест. Взял он меха свои, поставил их к

горнилу и приказал раздуть огонь. Меха дышали на огонь, покорные желанию

Гефеста, то ровно, то порывисто, раздувая в горниле громадное пламя. Гефест

же бросил в горнило медь, олово, серебро и драгоценное золото. Затем

поставил он наковальню и схватил в руку свой громадный молот, клещи. Прежде

всего Гефест выковал щит Ахиллу. Дивными изображениями украсил Гефест щит.

На нем представил он землю, море и небо, а на небе -- солнце, месяц и

звезды. Среди звезд изобразил он Плеяды, Гиады, созвездия Ориона и

Медведицы. На щите изобразил Гефест и два города. В одном городе празднуют

свадьбы. По улицам движутся свадебные шествия и хоры юношей, а женщины

смотрят на них с порогов своих домов. А на площади собралось народное

собрание. В нем два гражданина спорят о вире за убийство. Граждане,

разделясь на две партии, поддерживают спорящих. Вестники успокаивают

граждан. Кругом сидят городские старцы, и каждый, взяв в руку скипетр,

произносит свое решение по спорному делу. В кругу же лежат два таланта

золота в награду тому, кто справедливее рассудит тяжущихся. Другой город

осадили враги. Осажденные же, оставив на защиту города жен, юношей и

старцев, устроили засаду. Ими предводительствуют бог Арес и богиня

Афина-Паллада, величественные и грозные. Два лазутчика поставлены впереди

следить за врагами. Но вот показались стада, захваченные врагами. Граждане,

укрывшиеся в засаде, отбивают коров и овец. Шум услыхали в стане враги и

поспешили на Началась кровопролитная битва, а в битве меж воинами

рыщут богини злобы и смуты и грозный бог смерти. Изобразил Гефест на щите и

пашню. Пахари идут за плугами. Когда они достигают границы поля, им подают

слуги кубки с вином. Изобразил бог и уборку хлеба. Одни жнецы жнут хлеб,

другие его вяжут, а дети собирают колосья. Владелец поля с радостью смотрит,

как убирают богатый урожай. В стороне женщины готовят обед для жнецов. Рядом

же изображен был сбор винограда. Юноши и девы несут в корзинах виноград.

Прекрасный юноша играет на лире, а вокруг него движется веселый хоровод.

Изобразил и стадо волов Гефест. На стадо напали два льва. Пастухи стараются

отогнать львов, но собаки боятся напасть на них и только лают. Рядом же были

изображены пасущиеся в долине среброрунные овцы, стойла, хлевы и шалаши

пастухов. Наконец, Гефест изобразил хоровод юношей и дев, пляшущих, взявшись

за руки, и поселян, любующихся на пляску. Вокруг же всего щита изобразил

Гефест Океан, обтекающий кругом землю. Сделав щит, Гефест выковал броню

Ахиллу, горящую, как яркое пламя, тяжкий шлем с золотым гребнем и поножи из

гибкого олова.

4,7(51 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Пусик95
Пусик95
31.07.2020

Объяснение:

"Правдив до иллюзии" - такой анализ мучительному тупику, в котором оказалась тринадцатилетняя девочка-служанка Варька, дал Лев Толстой. В краткой форме рассказа Чехов сумел показать всю психологическую драму Варьки. По первому впечатлению кроткой и услужливой, но доведенной непреодолимым желанием спать до отчаяния и впоследствии до преступления.

Известно, что этот рассказ был написан Антоном Павловичем за полдня. А, между тем, здесь продемонстрированы: высочайшее мастерство передачи душевного состояния героини, скульптурная выразительность слова, фразы и речевых оборотов. Искусство литературной детали в рассказе просто совершенно.

Читатель воспринимает сюжет произведения на высоком эмоциональном уровне. Он зримо представляет, как Варьке снятся «темные облака…», а потом «вороны и сороки», которые «кричат как ребенок», «галоши хозяина» растут у нее в руках и затягивают ее голову и колыбель с младенцем. Хозяйка без конца дает девочке новые поручения. Измученная бессонницей, Варька находит даже в этой беготне, потому что «когда бежишь, меньше спать хочется».

Кульминация рассказа последовательно вытекает из воспоминаний героини о своем безрадостном детстве. Что она видела хорошего? Отец умер в страшных муках. Они с матерью отправились «наниматься». А у прислуги разве жизнь? Сутками напролет одно и то же. Варька, покачай ребенка! Варька, вымой пол! Варька, поставь самовар!

Чехов – отличный знаток детской души, поскольку и сам не был избалован жизнью в том "счастливом" возрасте. Ему понятно ужасное состояние героини, в которое она попала. Поэтому писатель не может строго судить Варьку за ее ужасный поступок. Он лишь с сожалением констатирует факт преступления, заканчивает рассказ там, где дальнейшая ужасная судьба девочки, по сути, только начинается. Что ее ждет? Если не мгновенная месть хозяев, то карающая рука Закона. Скорее всего - и то, и другое.

Варька задушила ребенка, улыбаясь. Это явное свидетельство, что на какое-то мгновение разум измученной девочки помутился, не выдержал испытания непосильным трудом и бессонницей. После изнурительной работы сутками, ее организм хочет только одного – выспаться любой ценой. Мешает этому желанию без конца орущий ребенок, которого пришлось заставить замолчать.

Написанный в 1988 году, рассказ вошел в сборник «Хмурые люди». Еще при жизни Чехова «Спать хочется» перевели на сербохорватский, румынский, немецкий, финский, чешский и болгарский языки.

4,5(56 оценок)
Ответ:
jykov2000
jykov2000
31.07.2020

Леонид Пантелеев, Григорий Белых

Последние халдеи

Что такое «халдей»?

Эти очерки о «халдеях» написаны вскоре после выхода в свет «Республики Шкид». В то время автор мог и не объяснять читателю, что такое «халдей» и с чем его кушают. Человек, который учился в советской школе в первые годы революции, хорошо запомнил эту жалкую, иногда комичную, а иногда и отвратительную фигуру учителя-шарлатана, учителя-проходимца, учителя-неудачника и горемыки… Именно этот тип получил у нас в Шкиде (да, кажется, и не только у нас) стародавнее бурсацкое прозвище халдей.

А нынешнее поколение читателей знает, вероятно, куда больше о мамонтах или о бронтозаврах, чем о халдеях.

В современной советской школе халдеев нет. Есть неважные педагоги, есть очень плохие, но настоящего, чистокровного халдея я не встречал уже очень давно.

Подлинные халдеи сошли со сцены истории лет сорок назад, и их последняя, их лебединая песня прозвучала как раз в республике Шкид, в той самой школе для беспризорных, которая дала мне путевку в жизнь и воспеть которую мне уже некоторым образом привелось.

Халдеи – совсем особая порода учителей. За несколько лет существования Шкидской республики их перебывало у нас свыше шестидесяти человек. Тут были и церковные певчие, и гувернантки, и зубные врачи, и бывшие офицеры, и бывшие учителя гимназии, и министерские чиновники… Не было среди них только педагогов.

Это люди, которых работать в детский дом гнали голод и безработица. Особенно яркие монстры запомнились мне. О них я и рассказал в этих беглых заметках. Пусть поживут они на страницах этой книги, как живет в музее чучело мамонта или скелет ихтиозавра.

Банщица

Ребята нашего класса славились многими качествами. Были среди нас великие бузотеры, были певцы, балалаечники и плясуны. Многие хорошо и даже замечательно играли в шахматы, многие увлекались математикой и техникой, но больше всего в нашем четвертом отделении было поэтов.

Уж не знаю почему и отчего, но «писателем» становился каждый, кто попадал в наш класс. Одни писали стихи, другие – рассказы, а некоторые сочиняли романы побольше, чем «Война и мир» или «Три мушкетера».

Писали все: и те, кто увлекался математикой, и те, кто играл в шахматы, и плясуны, и балалаечники, и самые тихонькие гогочки, и самые отчаянные бузовики и головорезы.

Мы много читали, любили хорошую книгу и русский язык.

Но вот с преподавателями русского языка нам не везло.

Целую зиму, весну и лето «родного языка» совершенно не было в расписании наших уроков. Викниксор, наш заведующий, ежедневно почти ездил в отдел народного образования, высматривал там разных людей и людишек и все не мог отыскать подходящего. Печальный, он возвращался домой, в школу, и сообщал нам, что «сегодня еще нет, но завтра, быть может, и будет». Обещали, дескать, прислать хорошего преподавателя.

Это «завтра» наступило лишь осенью, в августе месяце.

Однажды открылась классная дверь и вошла огромного роста женщина в старомодном шелковом платье с маленькими эмалевыми часиками на груди. Лицо у нее было широкое, красное, нос толстый, а прическа какая-то необыкновенная, вроде башни.

– Здравствуйте, дети! – сказала она басом.

– Здравствуйте, – ответили мы хором и чуть не расхохотались, потому что в Шкиде никто никогда не называл нас «дети».

– Я буду преподавать у вас русский язык, – сказала она.

– Замечательно, – ответили мы.

– Сядьте, – сказала женщина.

Мы сели. Халдейка походила по классу и раскрыла какую-то книгу.

– Читайте по очереди.

Она положила раскрытую книгу на парту перед Воробьем и сказала:

– Читай ты.

Воробей выразительно прочел:

– «Стрекоза и Муравей», басня Крылова.

– Фу ты! – воскликнул Японец. Мы тоже зафыркали и недоумевающе

– Гадостей?!

– Да, да, гадостей. Что значит «блок»? Я не обязана знать вашего дурацкого воровского языка.

Японец встал, медленно подошел к двери и, отворив ее, прокричал:

– Вон!

Халдейка выпучила глаза. Мы нежно, любовно смотрели на Японца. Это было так на него похоже. Он весь горел в своем антихалдейском гневе.

– Вон! – закричал Японец. – Вам место в бане, а не в советской школе. Вы – банщица, а не педагог.

Великанша встала и величественно пошла к дверям. В дверях она обернулась и почти без злобы, надменно проговорила:

– Увидим, кто из нас банщица.

Не увидели. Исчезла. Растворилась, как дым от фугасной бомбы.

Объяснение:

4,4(37 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ