Пісня супроводжує український народ протягом усієї історії його існування. У часи розквіту та занепаду, під час важких випробувань війнами, бідністю, національного гніту народна пісня допомагала людям. У ній – пам'ять про визначних історичних діячів, про минуле, щирі почуття. У радісні хвилини життя – при народженні немовляти, хрещенні, весіллі, на будь-яке свято – пісня неодмінно лунала, зігріваючи душу та підіймаючи настрій. Пісня допомагала в праці та в дорозі. Мабуть, така співуча в нас українська душа.
Є давня легенда, пов’язана з пісенністю українського народу. У ній розповідається про те, що Господь обдаровував усі землі світу багатствами, тож українській землі, яка постала перед ним останньою, не залишилося нічого, окрім народної пісні. Мабуть, ця легенда виникла в часи великих бід, що випали на долю нашого краю. Та пісня, пообіцяв Господь, до людям пережити всі лиха та ще й нестиме радість та світло.
В українських народних піснях живе вся історія нашого буття. У них і кохання, і побутове життя, і праця, і військова слава. Українські пісні надзвичайно мелодійні, щирі та прості. Вони нікого не залишають байдужими. Незважаючи на те, що багато з них народилися з болю, вони несуть світло та свято життя. У наших піснях немає жорстокості, агресії, навпаки – прагнення щастя, любові, добробуту, гумор, що найкраще характеризує національні риси нашого народу. Без рідної пісні ,як і без рідної мови, людина не може висловити своїх почуттів. От як пише про те І. Драч:
А пісня - це душа. З усіх потреб потреба.
Лиш пісня в серці ширить межі неба.
На крилах сонце сяйво їй лиша —
Чим глибше пісня, тим ясніш душа.
Народну пісню треба берегти, бо в ній – невичерпні багатства душі цілого народу.
Русский язык – один из богатейших языков мира
Русский язык имеет огромный лексический запас. Богатство русского словаря позволяет не только точно назвать тот или иной предмет, его признаки, различные действия и т. д., но и выразить самые разнообразные оттенки значения, показать, как говорящий оценивает предмет речи.
Так, понятие о знатоке своего дела можно передать следующими словами: мастер, умелец, виртуоз, артист, искусник, специалист, спец.
О верном друге можно сказать и словами надёжный, преданный, постоянный, готов в огонь и в воду.
А сколько слов есть в русском языке для обозначения действия .засмеяться! Если человек рассмеётся негромко или исподтишка, то говорят— хихикнул, если внезапно — фыркнул, прыснул (разговорное), если громко — захохотал, расхохотался, разразился (или залился) смехом, закатился смехом, загоготал (разговорное) и др.: «Скоро хохотали все: смеялся мальчик в лифте, хихикала горничная, улыбались официанты в ресторане, крякал толстый повар отеля, визжали поварята, хмыкал швейцар, заливались бои-рассыльные, усмехался сам хозяин отеля». (Л. Кассиль)
Очень выразительны русские пословицы и поговорки — сокровища народной мудрости: Язык разум открывает. Добрая совесть не боится клеветы. Правда, суда не боится. Правда милости не ищет. Не всё то золото, что блестит. Уместное употребление пословиц и поговорок оживляет речь, делает её яркой и образной.
Изменять значения слов, придавать им самые тонкие оттенки значения могут приставки и суффиксы: бежать — прибежать, перебежать, убежать, отбежать, выбежать и др.; мальчик — мальчишка, мальчуган, мальчонка и др.
Оттенки одной и той же мысли можно выразить как простыми, так и сложными предложениями: С полей сошёл снег и обнажил парящую землю. С полей сошёл снег, обнажив парящую землю. С полей сошел снег, и обнажилась парящая земля. Когда с полей сошёл снег, обнажилась парящая земля. С полей сошёл, снег — обнажилась парящая земля.
Богатство и выразительность русского языка, его большую роль в истории цивилизации отмечали писатели и деятели культуры различных стран и народов.
Классик французской литературы Проспер Мериме (1803—1870), выучивший русский язык, отмечал: «Богатый, звучный, живой, отличающийся гибкостью ударений и бесконечно разнообразный в звукоподражаниях к передаче тончайших оттенков, наделённый, подобно греческому, почти безграничной творческой мыслью, русский язык кажется нам созданным для поэзии
Всемирно известный деятель культуры XX в., художник и философ Н. К. Рерих говорил: «Не удивительно ли, по-русски слово мир единозвучно и для мирности и для вселенной? Единозвучны эти понятия не по бедности языка. Язык богатый. Единозвучны они по существу. Вселенная и мирное творчество — нераздельны.
Русские писатели, мастера слова, те, кто оценивает не только смысл слова, но и его звучание, его выразительные возможности, восхищались русским языком, отмечали разные его стороны, особенности, своеобразие. Так, Н. В. Гоголь с восторгом писал о том, что в русском языке «все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твёрдых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно...». Как бы продолжая слова Н. В. Гоголя, критик В. Г. Белинский отмечал: «Русский язык чрезвычайно богат, гибок и живописен...»
Известный писатель К. Г. Паустовский, обращаясь к современникам, то есть к нам с вами, напоминает: «Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык». И мы обязаны это всегда помнить.
Лель
Эта очень красивая картина, будто из сказки. На ней не так много ярких красок, но она очень светлая и лёгкая. Больше всего здесь леса (свежие берёзки, ели потемней), чуть меньше неба (голубое с лёгкими облаками) и воды (в ней отражается опять лес и небо, небольшая рябь). Думаю, что это пасмурный день весной. Цвета приглушенные.
На переднем плане парень. Понятно из названия картины, что его зовут Лель. Приятный, в простой крестьянской одежде (лапти, рубаха, шапка) он играет на дудочке. В сказке «Снегурочка» тоже был Лель. Он был пастухом, гулял и играл. Думаю, как раз он и изображен.
Когда смотришь на картину, слышится, естественно, как играет Лель на дудочке. И ему подпевают птички. Ощущаешь теплый ветерок, хотя ещё немного прохладно.
Картина мне нравится. Кажется, что там вдалеке белое пятно – это и есть Снегурочка, которая любила Леля. Но она уходит, как ушла зима с этой картины. Собственно, там на другой стороне этого озера видна дорога. Картину хочется рассматривать, при этом глаза отдыхают.
Я узнал, что для автора этой картины Михаила Нестерова позировала как Лель его дочка. У Михаила Васильевича есть ещё картины в таком романтическом сказочном стиле, хотя жил он в СССР.