Слово о полку Игореве – это древнее летописное издание киевских монахов. Данное издание считается всеобъемлющим описанием исторических событий эпохи. Для нас – это всего лишь произведение, а для истории великий памятник народа.
Изначально, памятник был написан на древнерусском языке. И лишь спустя некоторое время появились первые переводы. Самый известный перевод – это перевод Лихачёва, который и занимался изучением данного памятника.
Существует два вида летописного издания: Лаврентьевская и Ипатьевская. Главный сюжет был собран
воедино Мусиным-Пушкиным в конце 18 века. В данном произведении описывается поход русских князей на половецкую землю. Повествование напрямую связано с фольклором. Это и плач Ярославны, и образ сна. Символическое значение имеет образ солнца, который предвещает беду. Сама Ярославна ведёт беседу с неодушевленными предметами: ветер, солнце, воздух, река. Всё это свойственно духу язычества.
Далее, мы видим, что приметы со стороны природы оказались явными. Великих князей действительно ждёт опасность.
Главная цель произведения заключается в объединении русских земель. Всем известно, что после правления князя Олега государство пришло в упадок и земли начали разъединяться. А такое разделение кровопролитным междоусобицам.
Отряд половцев хотел завладеть русскими землями. Начались распри. И лишь благодаря походу князя Игоря на половцев, Русь была освобождена. В результате данного похода, княжеская дружина была разбита. Так же был взят в плен сам князь Игорь. Ведь не зря природа предостерегала Игоря от похода на половцев. Но Игорь и его войско шли напролом. В результате захвата князя и его войска, половцы начали захватывать русские земли.
Разобщённость территорий и войск русской земли не приведет к успеху. Чтобы побороть половецкие войска, нужно сплотиться воедино. Такая раздельность привела к поражению.
Далее мы видим, как князь Игорь обращается к природе за и он внезапно смог бежать из плена.
Князь Святослав призывает русское княжество к объединению, чтобы побить половецкое войско. Русское войско во главе с князем Святославом разбивают отряд половцев.
Автор показал нам слово в летописи как некое предостережение полка Игорева от набега половцев. Нельзя пренебрегать природой, ведь именно она, как никто другой сулит нам об опасности.
2 вариант.
Среди наиболее известных творений литературы Киевской Руси особое значение принадлежит поэме “Слово о полку Игореве”, которая является жемчужиной героического эпоса.
Знаменитое “Слово о полку Игореве” в мировой истории стоит рядом с такими образцами всемирно известного эпоса, как французская “Песнь про Роланда”, немецкая “Песня про Нибелунгов”, грузинский “Рыцарь в тигровой шкуре”, испанская песня про Сида и т.д.
Во всем мире это величайшее произведение вызывает искреннее восхищение и большой научный интерес. Решением ООН по вопросам образования, науки и культуры от 25 ноября 1985 года на международном уровне состоялось празднование 800-летия этого исторического шедевра, “который имеет мировую славу и своими идеями мира и гуманизма берет участие в формировании мировой духовной культуры”.
Недооценивать значение этого произведения нельзя, ведь сколько времени и сколько было написано разных по своему великих произведений, но именно “Слово о полку Игореве” до сих пор вызывает живой интерес в научной среде. По мнению ученых, существует около 500 специальных исследований великого “Слова о полку Игореве”.
Актуальным на сегодняшний день остается и сюжет произведения. Это призыв к единению, к защите своей земли, к свободе. Только объединившись, возможно избавиться от грозного врага, только вместе можно сделать Русь мощной, процветающей державой. Необходимо забыть об обидах и вспомнить, что у нас одна земля, общие предки, о том, что мы все одной крови. Эту истину, на мой взгляд, нужно помнить и сейчас, в наше непростое время.
Каждая часть “Слова о полку Игореве” содержит много материала, заставляющего думать, размышлять, искать ответы на вопросы. Несмотря на то, что произведение небольшое по своему объему, оно содержит много фактов, эмоций, переживаний. Точно передана и красота русской природы, и политические отношения периода феодализма на Руси, и любовная тема в образе Ярославны.
“Слово о полку Игореве” более 80 раз переводилось на иностранные языки и не единожды становилось вдохновляющим моментом для написания оперы, балета и .
БЛАЖЕННЫЯ ПАМЯТИ ГОСУДАРЫНЕ
ИМПЕРАТРИЦЕ АННЕ ИОАННОВНЕ
НА ПОБЕДУ НАД ТУРКАМИ И ТАТАРАМИ
И НА ВЗЯТИЕ ХОТИНА 1739 ГОДА
Восторг внезапный ум пленил,
Ведет на верьх горы высокой,
Где ветр в лесах шуметь забыл;
В долине тишина глубокой.
Внимая нечто, ключ молчит,
Которой завсегда журчит
И с шумом в низ с холмов стремится.
Лавровы вьются там венцы,
Там слух спешит во все концы;
Далече дым в полях курится.
Не Пинд ли под ногами зрю?
Я слышу чистых сестр музыку!
Пермесским жаром я горю,
Теку поспешно к оных лику.
Врачебной дали мне воды:
Испей и все забудь труды;
Умой росой Кастальской очи,
Чрез степь и горы взор простри
И дух свой к тем странам впери,
Где всходит день по темной ночи.
Корабль как ярых волн среди,
Которые хотят покрыти,
Бежит, срывая с них верьхи,
Претит с пути себя склонити;
Седая пена вкруг шумит,
В пучине след его горит,