В уездном городе ожидают ревизора, который едет инкогнито «с секретным предписанием». Городничему Антону Антоновичу Сквозник-Дмухановскому и чиновникам, в чьём ведении находятся учреждения города, есть о чём беспокоиться – любой может быть наказан за многочисленные нарушения, если ревизор беспристрастно оценит его работу.
Помещики Бобчинский и Добчинский за ревизора принимают молодого человека, который в гостиничном трактире требует обеда, но не платит и бранится. Именно это причина заблуждения: «и денег не платит, и не едет, кому же б быть, как не ему?». Это был остановившийся в гостинице молодой глуповатый человек, Иван Александрович Хлестаков, который проиграл деньги и по этой причине не может расплатиться и уехать. Бобчинский и Добчинский рассказали о нём городничему.
Теряясь от страха, Антон Антонович едет в гостиницу. Хлестаков поначалу сам испугался и честно рассказал о цели своего путешествия и грозном отце, вызвавшем его из Петербурга ( что было принято за искусную выдумку инкогнито). Чиновники наносят постояльцу визиты и под разными предлогами вручают ему деньги, считая, что раз в получении «взятки» не было отказа, "ревизор" не будет особо придирчив к работе каждого из давших деньги. Парень себе на уме и от денег не отказывается. Любитель прихвастнуть и ободренный всеобщим вниманием, он и сам почти убеждается в том, что является влиятельным лицом. Городничий предлагает Хлестакову переехать в его дом. Жена городничего Анна Андреевна и дочь Марья Антоновна ухаживают за важным гостем, а он каждую уверяет, что влюблён. Дело доходит до того, что принятый за ревизора Хлестаков становится женихом дочери градоначальника. К «государственному человеку» приходят с подношениями и жалуются на городничего купцы. Их сменяет унтер-офицерская вдова, о которой городничий сказал, что она «сама себя высекла». Остальных просителей слуга Хлестакова Осип прогоняет и торопит хозяина с отъездом. Набрав денег и подношений, надавав обещаний, молодой человек уезжает, оставив градоначальника в уверенности, что теперь уж он всех в бараний рог согнет. Начальник почты по указанию городничего, а больше по собственной привычке читать чужие письма, прочитал и письмо Хлестакова, написанное им другу. Из него все узнают правду. И вся эта публика немеет и застывает на месте при появлении жандарма с сообщением о том, что «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе».
Любовь в понимании Чацкого и Софьи
Любовная линия в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума" очень важна, на мой взгляд, потому, что именно она делает действие непрерывным, задает направление. Наблюдая взаимоотношения Софьи и Чацкого, читатель или зритель убеждается в том, что представления о любви у них совершенно различны. Неудивительно: все люди разные, и странно ожидать от другого человека полного совпадения взглядов на что бы то ни было.
Чацкий отличается живостью нрава, пылкостью и эмоциональностью. Он открыт и искренен, а его бьющая фонтаном энергия даже смущает Софью. По мнению Чацкого, любовь должна быть пылкой, ей следует отдаваться полностью, без остатка. Узнав о чувствах Софьи к Молчалину, Чацкий долго не верит этому. Для Чацкого если любить, то до самозабвения. Три года его отсутствия никак не остудили его чувств. В третьем действии 5 части он спрашивает Софью:
Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?
Чтоб, кроме вас, ему мир целый
Казался прах и суета?
Чтоб сердца каждое биенье
Любовью ускорялось к вам?
Чтоб мыслям были всем, и всем его делам
Душою - вы, вам угожденье?..
Софья же тяготится такой любовью Чацкого. Об этом говорит ее реплика "в сторону": "Вот нехотя с ума свела!"
Чацкий не учел, что Софья изменилась. Да и представление о любви у нее иное. Когда она в том же пятом действии описывает достоинства Молчалина, на ум приходит английская поговорка "Красота в глазах смотрящего". Софью привлекает его скромность, застенчивость (вернее то, что она считает скромностью и застенчивостью - о подлинной натуре Молчалина она узнает случайно и очень скоро). "Я не старалась, Бог нас свел." - говорит Софья. И действительно: это Чацкий мог путешествовать, а Софья три года была дома, изредка выезжая на балы. Единственная отдушина - французские романы. Так что круг общения Софьи был узок, и Молчалин просто вовремя оказался рядом. Софья в него влюбилась, и ради этой любви она готова на многое - и врать отцу, и отомстить Чацкому за издевательские слова о своем кумире.
Васюткино озеро очень интересный и занимательный рассказ.
Главный герой сам Васютка очень озорливый. Рассказ увлекателен и интересен.
Объяснение: