Произведение по жанровой направленности относится к лирической повести и в качестве основной тематики рассматривает проявление человеческих взаимоотношений в нелегких жизненных ситуациях.
Сюжетная линия повести выстраивается вокруг двух основных персонажей, представленных в образах итальянской девушки Джулии Новелли и белорусского юноши Ивана Терешко, между которыми вспыхивает самоотверженная и трогательная любовь в период тяжелого военного времени, когда их жизненные судьбы пересекаются в фашистском концлагере, где оба отбывают насильственный плен.
Композиционная структура повести представляется двадцати четырьмя разделами, включающими заменяющее эпилог письмо главной героини, а также лирические отступления в виде истории о побеге из лагерного заключения Ивана и символического сна юноши, рассказывающего о воспоминаниях о любимой его лучшего друга.
Развитие повествовательного сюжета объединяется двумя направлениями, первое из которых описывает события из Ивана Терешко, демонстрирующие его участие в боевых действиях, получение ранения, плен в фашистском концлагере, несколько неудачных побегов, моменты отчаяния. Второе же направление охватывает историю скитаний сбежавших из плена молодых людей и возникновение между ними страстного, настоящего чувства любви.
Использование в качестве элемента эпистолярного стилевого оформления в повести письма главной героини, оставшейся благодаря возлюбленному в живых и родившей от белорусского паренька сына, позволяет писателю передать искреннюю силу любви преодолеть все преграды и тяготы.
Отличительной особенностью повести является применение писателем разнообразных художественных приемов для характеристики героев произведения в виде диалоговой речи, а также окрашенных пронзительным лирическим романтизмом монологи молодых людей, испытывающих трепетное чувство по отношению друг к другу и мечтающим о рождении малыша.
Смысловая нагрузка повести «Альпийская » отражает авторский замысел, заключающийся в резком осуждении жестоких, несправедливых войн, а также в прославлении духовной и моральной человеческой силы воли. Главным значением повести является история любви, рожденной в суровых военных буднях, отличающихся трагическим и жертвенным наполнением каждого дня страшной, беспощадной войны.
Объяснение:
И смысл данных слов понять немудрено. Мало говорить на родном языке, необходимо знать его историю, любить свой край и чтить традиции. Все мы знаем создателей кириллицы. Каждая буква азбуки имела определенный смысл. Сейчас наш алфавит упростили, усовершенствовали. И этим мы обязаны языковой реформе Петра Великого, который начал бороться с лишними буквами, и она увенчалась успехом в 1917-1918 гг.
Родным для себя языком считаю русский! Я познакомилась с ним ещё до своего рождения. Когда мама была беременна, она пела мне песни, разговаривала со мной. Конечно, я этого не помню, но думаю, что где-то подсознательно у меня это отложилось. Самые первые и близкие для меня слова: «мама», «папа» - я произнесла на русском языке.
Любовь и уважение к родному языку воспитывается с раннего детства. И первые учителя – это родители. Они развивают в нас необходимость познания и углубления не только родного языка, но и культуры в целом. Именно мама и папа привили мне любовь к народным сказкам, русским писателям. Их произведения приобщают к русской культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку. Поэты в своих стихах показывают нам, какой русский язык могучий, мелодичный, красивый и богатый.
Но, к сожалению, в последнее время в русский язык стало приходить много иностранных слов. И становится даже модным употреблять их в речи. Например, «шоппинг», «креативность», «паркинг» и другие. Очень печально, что и в средствах массовой информации пропагандируют употребление этих слов. Конечно, что скрывать, я тоже употребляю некоторые из них в своей речи. Но мама меня поправляет и говорит, что необходимо использовать только русские слова. Она дает мне базу знаний о языке, что это необходимо для того, чтобы он никогда не вошел в список "мертвых" языков.
Я считаю, что тот, кто уважает свой родной язык, является культурным человеком. В жизни каждого, неважно ребенок он или взрослый, большую роль играет слово. Родной язык – это символ родного дома и тепло домашнего очага.
Твір Акутагави «Павутинка» має глибокий і суто філософський зміст. Це швидше притча, ніж щось інше, тому, щоб краще зрозуміти її зміст, треба мати неабиякі знання з східної філософії, зокрема, з японської. Ця новела-притча була створена автором для дітей і мала на меті розвивати в дітях високі моральні якості, виховувати в них творчі здібності, вчити дітей жити на світі.
Оповідання починається з опису прекрасного літнього ранку. Ранок – символ нових надій, пробудження і переродження людської душі. В озері, яке є символом джерела життя, очищення, початку і кінця всього сущого на землі, квітнуть священні квіти лотоси – символи духовної чистоти і святості. Берегом озера знічев”я походжає Будда – божество, символ добра, гармонії, моральний ідеал людини. Будда випадково заглядає в глибину озера, де можна побачити пекло, і його погляд падає на грішника Кандата, який покараний за страшні злочини, які він вчинив за життя. Будда ніби переглядає гріхи Кандати і раптом серед них бачить один-єдиний добрий вчинок: колись Кандата в павучка і не наступив на нього. Цього для Будди було досить, щоб дати злочинцю шанс. Будда бере тоненьку павутинку, символ тієї нитки долі, один кінець якої знаходиться у руках долі, і опускає її в озеро. І цією павутинкою, ниточкою між раєм і пеклом, злодій міг би вибратись назовні, врятуватися від пекельних мук, але не судилося… Його власна сутність, тобто, відсутність співчуття до ближніх, до інших нещасних, не дозволила врятуватися самому та й врятувати інших. Кандата знов і вже назавжди упав у море крові, а Будда у печалі пішов собі геть.
Новела «Павутинка» стверджує ідеали добра, вчить, що треба жити в мирі з людьми і з самим собою, відповідати за свої вчинки, робити добрі справи і пам”ятати, що за всі вчинки доведеться колись відповісти, бо існує вища справедливість.