Небольшая книжка юмористических рассказов на исторические темы, впервые напечатанная 100 лет назад. Все авторы (Тэффи, Осип Дымов, Аркадий Аверченко и Д'Ор) и художники-карикатуристы - сотрудники журнала "Сатирикон".
Так как никаких тайн, как в романе с динамично развивающимся сюжетом, я не раскрою, процитирую некоторые высказывания, обратившие на себя внимание: "Царь, обыкновенно человек небогатый, производил род свой от богов (слабое утешение при пустом казначействе) и поддерживал свое существование более или менее добровольными подарками."
"Царь Ксеркс... пошел на греков с несметным (тогда еще не умели делать предварительной сметы) войском."
"Оракулы предсказали поражение тому войску, которое первое вступит в бой. Войска стали выжидать. Но спустя десять дней раздался характерный треск. Это лопнуло терпение Мардония, и он начал сражение и был разбит на голову и другие части тела." Вот таким языком написана вся книга.
Помимо 4-х разделов по истории книга содержит вступительную статью Сергея Князева "Продолжение сатиры другими средствами" и страничку кратких заметок "Об авторах этой книги".
Обложка мягкая, бумага газетная, страницы проклеены.
2. Мельница – место работы героя, по роду занятия он мельник.
5. Бирюков грубо отстраняет мать рукой, пряник, протянутый сыну, падает на землю, «старуха повернулась и тихо поплелась к плотине» . Монахи вскрикнули, Евсей окаменел. И в этот момент в груди мельника «шевельнулось давно уснувшее чувство… и на лице мелькнуло что-то вроде испуга…» . Из большого кошелька он достаёт комок, состоящий из бумажек и серебра. Чехов кинематографично описывает каждый жест, каждое движение пальцев в кошельке. Из всего комка мельник выбирает самую мелкую монету – двугривенный и, побагровев, подаёт матери. Жадность восторжествовала. Слово побагровев говорит о том, что и этих денег ему жалко
8. Из слов матери мы узнаём, что, кроме мельницы, Бирюков держит огороды, торгует рыбой, но долги отдавать не любит.