ответ:будет не очень, но пойдёт.
Объяснение:Геракл отправился на свой 13 и последний подвиг. Решил он одолеть бога морского, за деяния его.
он всю Азию и встретил на пути своём он, ворота.Пытался он их разрушить с своих сил, но ворота не разрушились. И решил он прибегнуть к хитрости, позвал он своего звали Аледар он мог вызвать торнадо. Вызвал Аледар торнадо, поднялся ветер, повзлетал песок и трава. Камни из стены вылетели он через ворота каменные. Пошли они к морю где жил бог морской. А бог как узнал что Геракл и его приближаются к морю, так поставил на уши всю охрану морскую. Пришли Геракл и Аледар к морю. Тут бог морской вышел со своей армией. А дальше началась кровопролитная битва, Аледар заваливал Войнов бога морского песком камнями.Геракл же рубил их мечём .И тут армия вся пала под мечём Геракла и силой Аледар.Остался морской бог один и тоже пал под
мечём Геракла. И это был 13 и последний подвиг геракла, после этого Геракл ушёл на покой больше его приключения не приследывали.
ответ:
миф об актеоне – одно из самых известных древних сказаний, связанных с богиней артемидой.
согласно ему, в одной тенистой и прохладной долине, посвященной артемиде, протекал ручей между берегами, покрытыми роскошною растительностью. уставшая от охоты и томительного зноя богиня любила купаться в прозрачной воде этого ручья. однажды охотник актеон, по воле злого рока, подошел к этому месту именно в то время, когда целомудренная артемида и ее спутницы-нимфы весело резвились и плескались в воде.
увидав, что на них смотрит смертный, нимфы, испуская крики ужаса, поспешили к богине, стараясь скрыть ее наготу от нескромных взоров, но напрасно: артемида была целою головою выше своих спутниц. разгневанная богиня брызнула водою на голову несчастного охотника и сказала: «иди теперь и, если можешь, похвались тем, что видел купающуюся артемиду».
тотчас же на голове актеона выросли ветвистые рога, уши и шея удлинились, а руки превратились в тонкие ноги, все тело покрылось волосами. объятый ужасом, он побежал он и упал в изнеможении на берегу реки. взглянув в воду, актеон увидел там оленя, в которого он превратился. он хотел устремиться дальше, но собственные собаки кинулись на него и разорвали в клочки.
в искусстве актеон никогда не изображался в виде оленя, а только с небольшими рогами, указывавшими, что превращение началось. много живописцев пользовалось этим сюжетом для своих картин: так, например, восьмидесятилетний тициан написал для филиппа ii свою знаменитую картину «артемида и актеон». филиппе лори, пеленбург, альбано написали несколько картин на ту же тему. французский художник лезюэр написал известную по репродукциям картину «артемида, застигнутая актеоном в воде». он взял тот момент, когда испуганные нимфы стараются укрыть артемиду, актеон стоит на берегу ручья, как бы пораженный видом такой красоты.
купанье артемиды и ее нимф также послужило сюжетом для многих художественных произведений древнего и нового искусства. рубенс написал несколько полотен, пеленбург как бы избрал своею специальностью эту тему, а доменикино написал известную картину, которая теперь находится в вилле боргезе в риме.
ответ: Писатели вкладывали в эти стихотворения свою душу. Они передали ощущения свободы и близости с природой.