М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Bearina
Bearina
10.11.2020 01:54 •  Литература

Какие волшебные предметы используют герои произведения Руслан и Людмила а зеркальце б яблоки в кольцо г мечь д шапка невидимка, живая вода е ковёр самолёт

👇
Открыть все ответы
Ответ:
QwErTyUiOp123rdc
QwErTyUiOp123rdc
10.11.2020
Язык Твардовского при всей его кажущейся простоте - сложное явление. И проникнуть в эту сложную простоту нелегко. «Как будто современно бесхитростный, безыскусственный язык лирики Твардовского построен на самом деле очень хитро и искусно и тщательно скрывает большую творческую работу поэта над словом. Это по своему существу золотой сплав наиболее выразительных средств живого народного слова и самых дорогих ценностей русской художественной речи». Лирика Твардовского нуждается в «замедленном чтений», «чтобы за фасадом хорошо известных нам фактов современного русского языка не просмотреть полученные или под пером поэта смысловые и стилистические приращения, их стилистическую новизну и свежесть». Источником образности в поэтическим языке Твардовского нередко становится хорошо известная пословица, поговорка, фразеологизм. Будучи важными деталями, в поэтическом арсенале Твардовского, эти единицы не выглядят в его стихах как иностилевые разговорные «цитаты».Они органично входят лирическую строку, даже если речь в ней идет о самом высоком поэтическом предмете. Особая выразительность и одновременно экономия стихового пространства достигаются за счет структурной контаминации нескольких устойчивых языковых единиц. Так, в восклицаний «Но, боже мой, и все-таки неправда, что жизнь с годами сходит вся на клин» немногословно и потому энергично отрицается семантика безысходности пословицы – «куда ни кинь – везде клин» (нет выхода из создавшегося положения) и фразеологизма «сойти на нет» (исчезнуть вовсе, до конца)Поэт использует стилистические контрасты, чтобы с их выделить главное. В его стихах органично соединяются поэтические тропы и прозаизмы.
4,8(40 оценок)
Ответ:
hzhwhsbsh
hzhwhsbsh
10.11.2020
«Дверь полуоткрыта…» (1911). В лирическом произведении эмоция передана через характерную деталь, внешний образ В стихотворении изображено состояние лирической героини по­сле ухода возлюбленного. И хотя «на столе забыты хлыстик и перчатка», свидетельствующие фактически о приручении жен­щины, героиня не понимает: «Отчего ушел ты?», — она пытает­ся успокоить себя заверениями, что «завтра будет утро», что «эта жизнь прекрасна», но «сердце… совсем устало». Уже в этом произведении, относящемся к раннему периоду творчества, любовь — сложное, обманное чувство, именно поэтому Ахмато­ва чаще всего изображает миг прощания, разрыва, ухода воз­любленного. К. Чуковский писал: «Тихие, еле слышные звуки имеют для нее неизреченную сладость. Главное очарование ее лирики не в том, что сказано, а в том, что не сказано. Она мастер умолчаний, намеков, многозначительных пауз. Ее умолчания го­ворят больше слов. Для изображения всякого, даже огромного чувства она пользуется мельчайшими, почти неприметными, микроскопическими малыми образами, которые приобретают у нее на страницах необыкновенную силу»: …Сердце, будь же мудро. Ты совсем устало, Бьешься тише, глуше… Знаешь, я читала, Что бессмертны души.
4,6(42 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ