Ба́сня — жанр дидактической литературы: короткий рассказ в стихах или прозе с прямо сформулированным моральным выводом, придающим рассказу аллегорический смысл. В конце или в начале басни содержится краткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.
Басня — один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был знаменит Эзоп (VI—V века до нашей эры), писавший басни в прозе. В Риме — Федр (I век нашей эры). В Индии сборник басен «Панчатантра» относится к III веку. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Жан Лафонтен (XVII век).
В России развитие жанра басни относится к середине XVIII — началу XIX веков и связано с именами А. П. Сумарокова, И. И. Хемницера, А. Е. Измайлова, И. И. Дмитриева, хотя первые опыты стихотворных басен были ещё в XVII веке у Симеона Полоцкого и в первой половине XVIII века у А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринуждённого и лукавого сказа.
Басни И. А. Крылова с их реалистической живостью, здравомысленным юмором и превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. В советское время приобрели популярность басни Демьяна Бедного, Сергея Михалкова и другие.
Объяснение:
Басня «Дальновидная сорока» – история, которая раскрывает настоящую сущность чрезмерной хитрости и лжегеройства. Это рассказ о несправедливости по отношению к настоящим бойцам и сильным личностям, которых ставят вровень с фальшивыми «знатоками» своего дела, много говорящими и всеобще раздражающими, не несущими никакой своими громогласием. Мораль представленной басни будет более понятна взрослому читателю, ведь детям, возможно, не с первого раза будет заметен скрытый подтекст весьма логичной истории. Суть басни «Дальновидная сорока» в том, что все награды и почести, все достижения и регалии должны быть заслужены честно и с достоинством.
Лакей сообщает господина Журдена, что пришел учитель фехтования. Хозяин просит учителя музыки и учителя танцев, чтобы они остались посмотреть, как он фехтует.
Ява 3
Учитель фехтования берет у лакея обе рапиры, одну из которых подает Журденові, и начинает учить, как надо правильно фехтовать. После занятия он рассказывает о том, что этот вид искусства заслужил большое уважение в государстве, и он выше всякие другие науки. Учителя музыки и танцев начинают спорить с учителем фехтования о том, что он пренебрежительно относится к непревзойденной красоты музыки и танцев. Дело чуть не доходит до драки, а господин Журден все время пытается прекратить между ними ссору.
Ява 4
Хозяин просит философа, который только что пришел, унять ссору между учителями. И философ начинает рассказывать, что нет хуже, позорнее за гнев, что надо постоянно управлять своими чувствами, а не оскорблять друг друга. Он доказывает, что люди не должны спорить из-за суєтну славу. На его слова учителя музыки и танцев ответили, что до танцев и музыки человечество испокон веков относилось с уважением, а какой-то фехтовальщик оскорбляет такие высокие виды искусства. После их доказательств, учитель философии сам вспыхнул гневом, потому как в его присутствии можно называть наукой вещи, которые просто жалкие ремесла по сравнению с философией. И вновь между учителями началась ссора, которую никак не мог остановить господин Журден.
Ява 5
Господин Журден думал о том, что вообще лучше не вмешиваться в драку, потому что можно порвать наряд, да и самому может достаться.