Бегущая по волна́м» — роман Александра Грина 1928 года, одно из последних крупных произведений писателя. Написан в романтическом жанре — это роман о Несбывшемся; современные критики отнесли бы книгу к жанру фэнтези.
Действие романа, как и многих других книг Александра Грина, происходит в вымышленной стране, которой критики дали имя[2] Гринландия (сам Грин эту страну так не называл, и вообще в явном виде не описывал) [3][4].
В порту Томас Гарвей издалека видит прекрасную девушку, он узнает, что её зовут Биче Сениэль, и грезит о встрече. В тот же день, играя в карты, он слышит шёпот «Бегущая по волнам» , но не придает этому значения. Позже он садится на судно, которое носит название «Бегущая по волнам» , и отправляется в плавание. Томас узнаёт, что корабль ранее принадлежал отцу Биче, но тот продал его. В пути у него происходит драка с капитаном, и его высаживают в шлюпке в открытое море. В последнюю секунду в шлюпку соскользнула женщина, закутанная с головы до ног. Она сказала, что её зовут Фрези и что ему нужно плыть на юг, где его подберёт судно. Велев никому о себе не рассказывать, она спустилась на воду и убежала по волнам.
Томаса и вправду подобрало судно. Там он познакомился с девушкой, которую звали Дэзи. В городе, куда они прибыли, Томас увидел мраморную статую, на постаменте которой была надпись — «Бегущая по волнам» . Оказывается, город был основан человеком, которого Фрези указав кораблю верный курс. В этом же городе он встречается с Биче, которая хочет выкупить корабль отца, но, узнав, что на нём перевозили опий, отказывается от сделки. Томас рассказывает Биче о Фрези, но она не верит ему. Спустя несколько лет он встречает Дэзи и женится на ней, а также получает письмо от Биче с пожеланиями счастья. С моря они слышат голос Фрези: "Я тороплюсь, я бегу… "
Романтика и детектив, загадки и тайны – все это красиво вплетено в сюжет «Бегущей по волнам» .
Я и мой отец Дедал сейчас находимся в заточениях у Миноса. Сегодня мы наконец-то вырвемся на свободу. Отец сказал то, что через сухопутный и волны путь нам не пройти и лишь небесный и ненадёжный путь мы сможем вырваться с этих ненавистных критских земель, но для полёта нам нужны крылья и мой отец сейчас конструирует эти прекрасные крылья из воска и перьев. У него получилось четыре великолепных крыла, отец так искусно их делал и это было так интересно. Отец сказал то, что мне нужно быть осторожным, чтобы я не летал слишком низко и слишком высоко, ведь вода может на мочить перья, а жаркое светило расплавит воск и если хоть что-то случится из этого, то нас ждёт неминуемая гибель. Папа сказал лететь в точности за ним. Отец надел крылья и надеть их и мне. Как же хочется взлететь всё выше, и выше, и выше. Ну, если я хоть немного поднимусь на верх ничего не случится. О нет! воск начал плавиться. Я лечу вниз! Надо было слушать отца...
Примерно так, надеюсь подойдёт