Над сырым полем, в том месте, где особенно много весенних луж, весь день с криком летают чибисы.
Они яростно машут широкими крыльями, ныряют в воздухе вправо, влево, кувыркаются. Кажется, что сильный ветер мешает им лететь.
Но нет в поле ветра. Светит солнце, отражается в гладких сверкающих лужах.
У чибиса необыкновенный полет, игривый. Чибис играет, плещется в воздухе, как плещутся ребята в реке.
Когда чибис садится на землю, сразу и не поверишь, что эта самая птица, которая только что кувыркалась над лужами, валяла дурака. Сидящий чибис строг и красив, и совсем неожиданным кажется легкомысленный хохолок у него на голове.
Раз я видел, как чибисы гоняли пустельгу. Пустельга неожиданно приблизилась к их гнезду и попала в переплёт. Один чибис все кувыркался перед ее носом и мешал лететь, а второй налетал сверху и лупил по чему придется. Прогнавши хищника, чибисы опустились на землю и пошли пешком по лужам, помахивая своими гордыми хохолками.
создания – стихотворение появилось в 1864 году и стало одним из произведений некрасова, посвященным народу, повествующим о его нелегкой жизни.
тема – стихотворение о страданиях людей при строительстве железных дорог в россии 19 века, безрассудстве чиновничества, жестокой эксплуатации народа.
композиция – линейная, стихотворение состоит из четырех частей: первая – описание природы, а следующие – живое описание страшных картин, которые имели место быть при сооружении железной дороги.
жанр – гражданская лирика.
стихотворный размер – стихотворение написано дактилем, используется точная и неточная, женская и мужская рифма, перекрестный способ рифмовки авав.
эпитеты – “здоровый, ядреный воздух“, “славная осень”.
сравнения – “лед… словно как тающий сахар лежит”, “около леса, как в мягкой постели, выспаться можно”, “листья… желты и свежи лежат, как ковер”, “…почтенный лабазник, толстый, присадистый, красный, как медь”.
гиперболы – “труд этот, ваня, был страшно громаден”.
метонимия – “а по бокам-то всё косточки ”.
олицетворение – “свисток оглушительный взвизгнул”.