М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
maksimpolyakovox7711
maksimpolyakovox7711
27.09.2020 08:53 •  Литература

Откуда Филч узнал, что кто-то ночью будет в комнате для дуэлей?​

👇
Ответ:
elisavetafolst
elisavetafolst
27.09.2020

Ему сказал Мелфой

Объяснение:

4,5(91 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
бог20031
бог20031
27.09.2020
Японская поэзия, вобравшая в себя, многочисленные и отточенные традиции созерцательной одухотворенности, философичности, любования внутренними переживаниями человеческой души, закованные в акварельную точность строк, их несколько нарочитое изящество, открылось и состоялось окончательно с приходом в литературу Японии средневекового поэта, мыслителя и художника Басё.

О поэте Басе написано очень много книг и статей. Особенно, в последние триста лет. Александр Долин, известный поэт - переводчик и японист пишет о Басе так:"

"Басё отчетливо осознавал свое призвание художника, который следует по пути мастера, поднимающегося над суетой и увидеть в мгновении проблеск вечности. " В этой формуле сути творчества Басе, на мой, личный взгляд, есть "алмазная формула сути всей японской поэзии. Через призму падения на землю лепестка хризантемы, лепет горного ручья, прикосновения ветра к цветущей ветке сливы, показать некую надмирность читателю ощутить дыхание вечности и понять себя самого. Быть может. Попробовать. Попытаться. И мир станет осязаемое для тебя. Ты научишься его понимать. Отвечать на его движения. На его незримый зов. На трепет души другого человека.

Поэзия Японии богата и другими именами, кроме легендарного Басе, но не один из них, других поэтов, не реформировал и не наполнил такой красотой деталь, частность "окунувшуюся в вечность" , звучащую внутренним рефреном, напряженным повтором в строках, и никто до него не довел до такого внутреннего, напряженного совершенства строку, не вытянутую в линию, а падающую на рисовую бумагу, как камешки с отвесной скалы… Трехстишие –хокку ( или - хейкку) именно при Басё, во время Басе, во время совершенствования традиций, приобрело лаконично ограненную, " бриллиантовую " законченность, которую мы все прекрасно знаем теперь. И любим. И, уже не читаем, скорее, а вдыхаем. Впитываем в себя. Ощущаем как неотъемлемую часть культуры Японии, как портрет страны. Как ее Суть.
4,5(80 оценок)
Ответ:
адай6
адай6
27.09.2020

В 1916 г. молодой О. Мандельштам писал об Анне Ахматовой: «...в настоящее время ее поэзия близится к тому, чтобы стать одним из символов величия России». В 1982 г. в Оксфорде сэр Ис Берлин так закончил свои записки об Ахматовой: «Легенда ее жизни и ее непреклонного тихого сопротивления всему, что она считала унижающим собственную страну и себя, сделала ее фигурой не только русской литературы, но всей российской истории двадцатого столетия». Между предчувствием Мандельштама и словами Берлина десятилетия небывалых страданий и трЛ да, который точнее можно назвать служением родной земле, России. Тема Родины, по моему мнению, занимает одно из главных мест в творчестве Анны Ахматовой. Кровная связь с Россией ощущалась особенно резко в самые тяжелые времена, начиная с Первой мировой войны. Мелодия родной земли поэтессе занять в эти годы особую позицию, отличающуюся от официально-пропагандистской литературы. Достаточно вспомнить бодрую легкомысленную и отвратительно веселую «ура-поэзию» большинства официальных трубадуров войны, чтобы с уважением оценить темную горечь печально-траурных и неизменно скорбящих стихов-плачей Ахматовой. Можжевельника запах сладкий От горячих лесов летит. Над ребятами стонут солдатки, Вдовий плач по деревне звенит. Война в представлении поэта всегда великое бедствие, трагедия и зло. Именно поэтому в эти годы у Ахматовой появляется неожиданный образ Музы. Нищая и в дырявом платке, похожая на беженку- крестьянку, она возникает на фоне кровавой зарницы, посреди серых болот, охваченных пляшущим огнем. И голос этой Музы звучит уныло и протяжно, он полон тоски и горечи. Звучит голос, отражаясь от горящего неба и горящей земли: ...Закрыв лицо, я умоляла бога До первой битвы умертвить меня. В стихотворении «Молитва» звучит мольба Ахматовой о возможности отдать все, что у нее естЛ родной стране: свою жизнь и жизнь близких ей людей. Великое самоотречение говорит в Ахматовой: Отыми и ребенка, и друга, И таинственный песенный дар — ради того. Чтобы туча над темной Россией Стала облаком в славе лучей. С особым трепетом и нежностью смотрит Ахматова на страну. Патриотические чувства говорят! в ней и находят отражение в ее стихах, которые приобретают национально-гражданский характер: Ты, росой окропляющий травы, Вестью душу мою оживи Не для страсти, не для забавы — Для великой земной любви. (Из стих. «Эта встреча никем не воспета...»)

4,7(33 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ