А.С.Грибоедов был человеком удивительных и разносторонних талантов. С детства он владел французским, английским, немецким, итальянским языками. Про него рассказывали, что он закончил три факультета Московского университета. За время учёбы он выучил латынь и греческий, позднее обучился персидскому, арабскому, турецкому языкам. Уже в университете начали проявляться поэтические Грибоедова: он пишет стихи и эпиграммы, сочиняет комическую пьесу. Место Грибоедова в русской литературе особое: он является автором первой русской реалистической комедии и вместе с Пушкиным стоит у истоков нового этапа развития отечественной литературы - реалистического. А.С. Пушкин посчитал язык комедии «Горе от ума» особым достижением Грибоедова - драматурга. Комедия Грибоедова поражает своей художественной смелостью, а современников автора даже шокировали новаторские черты произведения. Это касается, прежде всего, реалистических черт комедии. Произведение было написано не книжным,а разговорным русским языком. Каждого из героев автор наделяет своим стилем языка, который является их главной характеристикой. Фамусов - обладатель богатой лексики, в которой много как простонародных слов, так и политической лексики данной эпохи. Цинично, прямолинейно и грубо он говорит со слугами, строго с Чацким и Молчалиным. Речь этого героя характеризует его как человека «века минувшего». Речь Чацкого литературная, книжная, порой эмоционально-лирическая ( в разговорах с Софьей), порой сатирически-обличительная, наполненная риторическими вопросами, язвительными эпиграммами, меткими афоризмами. В одном из своих монологов Чацкий обвиняет русских людей в том, что они в погоне за модой на всё французское забывают свою культуру. Он призывает следить за чистотой русского языка, стараться использовать меньше иностранных слов. Речь Молчалива немногословна, вкрадчива, деликатна, наполнена почтительными словами. Речь Скалозуба насыщена военными терминами, фразами, похожими на военные приказы, грубыми воинскими выражениями. Ни одно из произведений русской классики, за исключением басен Крылова, не может соперничать с комедией «Горе от ума» по количеству выражений, вошедших в разговорную речь. В живую речь перешло особенно много выражений, несущих сатирическую оценку на важные вещи: «чтоб иметь детей, кому ума не доставало?», «а судьи кто?» Ритмическая гибкость грибоедовского текста в сочетании с естественностью разговорной речи стало ярчайшим образцом поэтического реализма.
1. У страха глаза велики. Городничий, зная, что за его косяки могут запросто отправить в тюрьму, собрал таких как и он чиновников(взяточников), дабы подготовиться к проверке. А в городе непорядок: высечена унтер офицерская жена( в то время жены военных были избавлены от такого наказания примеч.), не построена церковь, а деньги на ее строительство исчезли непонятно куда( ага:)), в тюрьмах преступников не кормят, в больницах халатно относятся к больным, короче нарушений мама не горюй, а тут проверка( забыл упомянуть о том, что к ним ревизор должен был приехать инкогнито, т.е. не выдавать своего положения, ну т.е. увидеть картину как она есть). И в такой вот обстановке выясняется, что в городе уже 2 недели(!) живет чиновник из Санкт-Петербурга( представь "дыру", а в ней сам представитель власти из столицы), ну естественно, городничий перетрухал и решил сам лично увидеть Хлестакова, чтобы понять как лучше с ним себя вести. Чтобы узнать побольше о Хлестакове, городничий приглашает его к себе и напаивает его вином, после чего, тот так вдохновенно врет о своем положении(сам он мелкий чиновник), что все верят, что он и есть тот самый ревизор. 2,Лично я считаю, что главным лицом является городничий, а не Хлестаков. Почему? Он в самом начале собирает всех и объявляет новость, ему же больше всех досталось в итоге, и закрывает произведение он своим монологом, Весь сюжет произведения построен на его ошибочном мнении. 3.Все персонажи относятся и к тому и другому типу( они были взяточниками и обманщиками, но в тоже время и они стали жертвами обмана, когда давали взятки Хлестакову), за исключением второстепенных( и то на вряд ли): купцы, что лже-ревизору и дали ему взятку, что делает их жертвами обмана( возможно). 4. Осип - слуга Хлестакова, будучи гораздо умнее своего хозяина, понимает, что и натура, и деньги — всё равно взятки, и забирает всё у купцов, мотивируя это тем, что «и верёвочка в дороге пригодится». Он же и рекомендует своему хозяину уезжать из города пока никто не заподозрил обман( сам Хлестаков хотел еще остаться ненадолго). 5.Да ничего, разве, что чиновники стали немного беднее. Ревизр( настоящий) все-таки приехал, а они никаких изменений в городе не сделали)
Место Грибоедова в русской литературе особое: он является автором первой русской реалистической комедии и вместе с Пушкиным стоит у истоков нового этапа развития отечественной литературы - реалистического. А.С. Пушкин посчитал язык комедии «Горе от ума» особым достижением Грибоедова - драматурга.
Комедия Грибоедова поражает своей художественной смелостью, а современников автора даже шокировали новаторские черты произведения. Это касается, прежде всего, реалистических черт комедии. Произведение было написано не книжным,а разговорным русским языком. Каждого из героев автор наделяет своим стилем языка, который является их главной характеристикой. Фамусов - обладатель богатой лексики, в которой много как простонародных слов, так и политической лексики данной эпохи. Цинично, прямолинейно и грубо он говорит со слугами, строго с Чацким и Молчалиным. Речь этого героя характеризует его как человека «века минувшего». Речь Чацкого литературная, книжная, порой эмоционально-лирическая ( в разговорах с Софьей), порой сатирически-обличительная, наполненная риторическими вопросами, язвительными эпиграммами, меткими афоризмами. В одном из своих монологов Чацкий обвиняет русских людей в том, что они в погоне за модой на всё французское забывают свою культуру. Он призывает следить за чистотой русского языка, стараться использовать меньше иностранных слов. Речь Молчалива немногословна, вкрадчива, деликатна, наполнена почтительными словами. Речь Скалозуба насыщена военными терминами, фразами, похожими на военные приказы, грубыми воинскими выражениями.
Ни одно из произведений русской классики, за исключением басен Крылова, не может соперничать с комедией «Горе от ума» по количеству выражений, вошедших в разговорную речь. В живую речь перешло особенно много выражений, несущих сатирическую оценку на важные вещи: «чтоб иметь детей, кому ума не доставало?», «а судьи кто?»
Ритмическая гибкость грибоедовского текста в сочетании с естественностью разговорной речи стало ярчайшим образцом поэтического реализма.