М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
2003stanislav
2003stanislav
16.07.2022 21:49 •  Литература

1. Назовите эпоху, отраженную в поэме Гоголя «Мертвые души».

2. Какой чин был у Чичикова, когда он приехал в город NN?

3. Вещи и предметы несут на себе отпечаток характеров их хозяев. Определите, кому из героев Гоголя принадлежат эти апартамент: «Повел их в свой кабинет, в котором, впрочем, не было заметно следов того, что бывает в кабинетах, то есть книг или бумаги; висели только сабли и два ружья… »
4. От кого из помещиков Чичиков услышал о Плюшкине?
5. Известно, что замысел «Мертвых душ » был подсказан Гоголю. Кем?
6. Назовите персонаж, описание внешности которого следующее: «Не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод…»
7. С кем из помещиков знакомится Чичиков на балу у губернатора?

8. Кто из героев поэмы умеет говорить «ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует»?
9. Кому принадлежат слова: «Это все мошенники…мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет; все христопродавцы…»?
10. О ком Гоголь пишет, что происхождение героя темно и скрытно, отец его – из захудалых дворян?
11. Кто первым сообщил о том, что Чичиков скупает мертвые души?

12. Скажите, почему дамы и господа губернского города восторженно встречают Павла Ивановича?
13. Кто такой капитан Копейкин?
14. Как распорядился гимназист Чичиков с полтиной меди, которую оставил ему отец?

15. За что Чичиков попал под суд, а имущество его оказалось конфисковано?

16. Собакевич угощал Чичикова няней. Что это за блюдо?

17. Узнайте героя по реплике: «Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание. То с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя. »
18. Образы гоголевских помещиков стали нарицательными. Лгуна, хвастуна, дебошира, безалаберного прожигателя жизни мы называем…
19. Речь гоголевских персонажей выразительна и своеобразна. Определите, кому из героев принадлежат следующие выражения : уж такое, право, доставили наслаждение, майский день, именины сердца, препочтеннейший и прелюбезнейший, позвольте вам этого не позволить.
20. Расскажите, в чем суть аферы Чичикова.

21. У кого из помещиков был «Храм уединенного размышления»?

👇
Ответ:
Mykolaj8
Mykolaj8
16.07.2022

1) Конец 20 –начало 30 г.г. 19 в., период кризиса крепостничества в России и зарождения капиталистических отношений

2) Коллежский асессор

3) Ноздрев

4) Собакевич

5) Пушкиным

6) Чичиков

7) С Маниловым

8) Чичиков

9) Собакевич

10) О Чичикове

11) Ноздрёв на губернаторском балу

12) Разнеслась весть о его миллионном капитале

13) Капитан Копейкин - один из ярких второстепенных персонажей поэмы "Мертвые души" Николая Гоголя

14) Сберёг и приумножил

15) Чичиков поступает на службу на таможню, так как с этого места он может многое поиметь. У него обнаруживается талант к обыскам и досмотрам. Чичикова повышают, и он представляет проект по поимке контрабандистов. Сам же в это время сговаривается с контрабандистами, получает много денег (400—500 тысяч), ссорится с товарищем, с которым делился, и их отдают под суд. После разоблачения афер на таможне чиновников судили, а все имущество-конфисковали

16) Поглощаемая Собакевичем за обедом и усердно предлагаемая Чичикову «няня, известное блюдо, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками» — это контекстуально полугротескный образ, фактически метафорическое изображение самого Собакевича, в котором желудок составляет все, а душа и мысль запрятаны необычайно глубоко

17) Манилов

18) Ноздрёвым

19) Манилову

20) Зачем Чичикову были нужны мертвые души?

Тут все достаточно просто — он хотел заложить приобретенные им ревизские души в Опекунский совет. Это было благотворительное учреждение для сирот и подкидышей. Но помимо этого оно распоряжалось огромными денежными ресурсами.

С 1772 г. при Опекунских советах в Москве и Петербурге официально стали создаваться ссудные и сохранные казны, которые выдавали ссуды под залог имений, домов, драгоценностей и принимали вклады.

Именно ссуду хотел получить Чичиков и таким образом обогатиться. Размер выдаваемой ссуды напрямую зависел от количества крестьян — ревизских душ — в имении. Поэтому он их и скупал. А у помещиков была своя выгода — снижение налоговой нагрузки.

Но одних крестьян было недостаточно для получения денег.

Причем тут Херсонская губерния

Чичиков покупал крестьян без земли и хотел переселить их в другое место. Вот только собственного поместья у него, строго говоря, не было. А его наличие было необходимо для осуществления замысла. Количество крестьян только определяло размер ссуды, в залог же передавалось имение.

Но Чичиков и это предусмотрел — он собирался переселить купленных крестьян в Херсонскую губернию и такой выбор был неслучаен. Эта территория, которая называлась Новороссией, вошла в состав России в середине XVIII века после войн с Турцией и представляла собой практически не заселенные степи.

С 1764 г. началась раздача земель частным владельцам согласно «Плану о раздаче в Новороссийской губернии казенных земель к их заселению». К моменту начала действия поэмы в Новороссии, в том числе и в Херсонской губернии, все еще оставались очень большие объемы незаселенных казенных земель.

Именно там Чичиков и приобрел землю.

Удалось ли ему довести свою аферу до конца, остается только гадать.

21) Так называл свою беседку Манилов в романе Гоголя «Мертвые души».

Объяснение:

4,4(67 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Иван66665
Иван66665
16.07.2022
-Драстуй, (iм'я), як справи?
-Привіт, добре, тільки сьогодні дуже багато справ по господарству.
-Гей, (Ім'я), ти був вчора на міському ярмарку?
-Звісно був(ла)
-І як, сподобалось?
-Так, там було гарно та весело!
-Твоя правда! А бачив(ла) якого гарного лоша сусід продавав? Ну дуже гарний!
-О, звісно бачив! Так, дуже гарний був. Я б купив, та мені своїх вистачає.
-Егеж, сподіваюся наступного року буде не гірша ярмарка.
-Це так, напевно, це краща з усіх на яких я був. Там так гарно миготіли вогники, всі танцювали та співали, давно таких веселощів у нашому сель не бувало!
-Так, це точно. Ну що, бувай друже. Треба лошат годувати!
-До зустрічі!

Не очень хорошо получилось, думаю сойдет)
Если женская роль у вас, поменяйте окончание глаголов))
4,6(34 оценок)
Ответ:
jokjok1337
jokjok1337
16.07.2022

Кафаров Владимир Абдул-Азим оглу родился 19 мая 1935 года в Сабирабаде, согласно семейному преданию, на пароходе "Чапаев". Командиром судна был Абдулазим Меджид оглу Кафаров, отец Владимира

Сочинять стихи он станет ещё ребёнком, в 6-7 лет. Первые опусы были посвящены храбрым бойцам, сражавшимся с фашистами. Печататься начал, Впервые начал печататься, ещё будучи школьником. Началом же его литературного стажа считается дата 23 февраля 1952 год, с выхода в печати его стихотворения "Сын".

Он окончил филологический факультет АГУ в 1957 году, после чего немало лет проработал на киностудии "Азербайджан".

Поэт станет известным как лучший переводчик азербайджанского народного устного творчества на русский язык. Так, им переведены с азербайджанского на русский язык сотни рубаи и баяты, ашугская поэзия, он автор

Поэтом будут изданы свыше сорока переводных книг, среди которых особое место принадлежит переводам азербайджанского фольклора - "Баяты", "Баяты-песни", "Встречи и разлуки", антология ашыгской поэзии "Я - ашыг, люблю тебя!", "Ашуг - это значит влюбленный", десять сборников "Азербайджанская ашыгская поэзия", главы из "Китаби Деде Горгуд", стихи из дастана "Кероглу". Он является также автором целого ряда статей о художественном переводе. Поэтом, в общей сложности, были переведены стихи свыше двухсот азербайджанских поэтов и более пятидесяти ашугов.

Владимир Кафаров является также автором переводов либретто первой азербайджанской национальной оперы "Лейли и Меджнун" Узеира Гаджибекова,  "Дурна" Сеида Рустамова и С.Рустама, "Улдуз" С.Алескерова и С.Рахмана, "Гезюн айдын" Ф.Амирова и М.Ализаде, а также многочисленных сборников песен и романсов современных композиторов. 

молодым, но уже известным, он перевел либретто первой азербайджанской национальной оперы "Лейли и Меджнун" Уз.Гаджибекова. Далее последовали "Дурна" С.Рустамова и С.Рустама, "Улдуз" С.Алескерова и С.Рахмана, "Гезюн айдын" Ф.Амирова и М.Ализаде, а также многочисленные сборники песен и романсов современных композиторов.

Переводы поэта включены в школьные программы, а его сборник эссе о художественном переводе используется как учебное пособие для студентов Бакинского Славянского Университета.

Творчеству Владимира Кафарова посвящены также две диссертации: Гейдара Оруджева "Творчество Владимира Кафарова в аспекте русско-азербайджанских литературных связей" (1988 г.) и Светланы Мамедовой "Владимир Кафаров - переводчик ашыгской поэзии" (2000 г.).

В последние годы поэт работал заместителем главного редактора газеты “Бакинский рабочий“, после него осталось немало неопубликованных трудов поэта.

Поэт покинул мир 19 июля 2000 года в возрасте 65 лет.

Силами друзей и семьи, после смерти был издан ряд сборников собственной и переводной поэзии выдающегося поэта 20 века.


4,7(95 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ