Главный герой поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» — Павел Иванович Чичиков, типичный «середнячок», в облике которого нет ничего примечательного: он «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Чин Чичикова в «Табели о рангах» также находится примерно посередине: в те времена — а действие произведения разворачивается в 1830-х годах — существовало 14 классов, главный герой «Мёртвых душ» принадлежит к шестому. Но вот преступный замысел, к которому пришёл Чичиков, можно назвать уникальным.
Преступная схема
Многие школьники, читая поэму впервые, не совсем понимают, что такое мёртвые души и как на них можно было заработать. Всё дело в том, что до 1861 года дворяне имели в подчинении крепостных крестьян, которых и называли «душами». Фраза «у помещика пятьсот душ» означала, что на него работают пятьсот крестьян мужского пола: женщины в списке «душ» не учитывались. Помещик взимал с крепостных барщину, то есть продукты ручного труда (например, молоко, мясо, шерсть и т. д.) либо оброк — деньги, но и сам платил налог, и чем больше душ было у помещика, тем больший взнос полагалось делать в пользу государства.
Вот только перепись населения проходила не каждый год, и за это время энное количество крестьян умирало. Но по спискам они всё ещё считались живыми, и за них также нужно было платить. Этим и решил воспользоваться ушлый Чичиков: он предлагал помещикам деньги за крестьян, которые были уже покойниками, чтобы освободить дворян от взносов. Однако делал он это не из добрых побуждений: купленных «крестьян» он собирался заложить, как в ломбард. Для этого не требовалось приводить их куда-либо: достаточно было показать бумагу, подтверждающую факт покупки. Вот наш герой и отправился в губернский город NN на «промысел».
Почему же Чичиков не хотел зарабатывать деньги честным ? Во многом потому, что покойный отец дал ему наставление:
Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. <...> С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку.
Эти слова произвели большое впечатление на мальчика, и уже в школе он подлизывался к учителям, чтобы они ставили ему хорошие оценки. Затем он поступил на таможенную службу и сколотил капитал провозить контрабанду. Однако тайное стало явным, и Чичикова уволили, а весь «заработок» пошёл на то, чтобы откупиться от судей. Возможно, чичиковская схема на таможне бы не раскрылась, если бы не ссора с сообщником. Так главный герой лишний раз убедился, что отец был прав: от товарищей одни неприятности. А раз так, то новую преступную схему он должен реализовать в одиночку.
Манилов
Первый помещик, которого Чичиков удостаивает визитом, — это человек средних лет по фамилии Манилов. Как и Чичиков, он не представляет собой ничего особенного, однако это касается не столько внешности героя и его положения в обществе, а характера, привычек и устремлений.
Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. <...> На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару. <...> В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: какой приятный и добрый человек! В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: чорт знает, что такое! и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную.
Помещик живёт с супругой и двумя сыновьями: Алкидом и Фемистоклюсом. Имена эти взяты из «мёртвого» древнегреческого языка и указывают на то, что человек, назвавший так детей, безнадёжно «застрял» в каком-то одном времени. Чем больше мы изучаем интерьер поместья Манилова, тем больше мы в этом убеждаемся. Так, в кабинете уже много лет лежит книга, заложенная на 14-й странице, а в мебельном гарнитуре, приобретённом сразу после свадьбы, недостаёт двух стульев.
Вот текст выбирайте что вам нужно
Объяснение:
Му́ми-тролли (швед. Mumintroll) — центральные персонажи серии книг финской шведскоязычной писательницы Туве Янссон. Книги были первоначально изданы на шведском языке, а затем переведены на десятки других языков, включая русский.
Миниатюрные существа, внешне похожие на таинственных маленьких зверей, ожившие игрушки или фигурки на детских рисунках. Имеют белые и округлые тела с большими мордами, из-за которых напоминают игрушечных бегемотов[1]. В далёком жили за печами в домах людей, подобно скандинавским троллям, потомками которых они являются, и домовым; со временем, когда паровое отопление почти вытеснило печное, им пришлось искать себе другие пристанища.
В книгах Туве Янссон повествуется об одной семье муми-троллей — Муми-семействе. Эта беззаботная и предприимчивая семья живёт в своём доме в Муми-долине (Мумидол), хотя в определённые периоды они жили в маяке и театре.
Тема "Кубок" - тема судьбы.
Объяснение:
Тематика В. А. Жуковского разнообразна: темы доба и зла, преступления и наказания, смысла жизни, нравственного долга, совести. Тема "Кубок" - тема судьбы. В ней повествуется о молодом паже, которые рискнул прыгнуть в морскую баздну за царским кубком. На призыв царя не откликнулись ни рыцар, ни латник, потому что уж очень опасно море:
Из чрева пучины бежали валы,
Шумя и гремя, в вышину;
И волны спирались, и пена кипела:
Как будто гроза, наступая, ревела.
И воет, и свищет, и бьет, и шипит,
Как влага, мешаясь с огнем,
Волна за волною; и к небу летит
Дымящимся пена столбом;
Пучина бунтует, пучина клокочет...
Не море ль из моря извергнуться хочет?
Все понимают: кинуться в эту бездну - верная гибель. Невиданно для всех осмелился на такой поступок совсем мальчик, паж:
И все безответны... вдруг паж молодой
Смиренно и дерзко вперед;
Он снял епанчу, и снял пояс он свой;
Их молча на землю кладет...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
И он подступает к наклону скалы,
И взор устремил в глубину...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
И он, упредя разъяренный прилив,
Бога призвал,
И дрогнули зрители, все возопив, -
Уж юноша в бездне пропал.
Приближенные царя уверены в том, что смельчаку не суждено вернуться из бездны живым, даже за "венец золотой" и престол никто за них не согласен рисковать жизнью. Что же заставило совсем юного мальчика выполнить задание царя? Ведь наверняка царь придумал это задание, чтобы испытать своих опытных воинов, а от простого пажа никто и не ждал геройства. Не думаю, что лишь кубок прельщал юного героя. Возможность испытать себя - главная причина этого безрассудного поступка.
Судьба оказалась благосклонна к пажу:
Вдруг... что-то сквозь пену седой глубины
Мелькнуло живой белизной...
Мулькнула рука и плечо из волны...
И борется, спорит с волной...
И видят - весь берег потрясся от клича -
Он левою правит, а в правой добыча.
Мальчик рассказывает о том, что увидел он в пучине морской:
Но виделось страшно очам,
Как двигались в ней безобразные груды,
Морской глубины несказанные чуды.
Я видел, как в черной пучине кипят,
В громадный свиваяся клуб:
И млат водяной, и уродливый скат,
И ужас морей однозуб;
И смертью грозил мне, зубами сверкая,
Мокой ненасытный, гиена морская.
И был я один с неизбежной судьбой,
От взора людей далеко;
Один меж чудовищ с любящей душой,
Во чреве земли, глубоко
Под звуком живым человечьего слова,
Меж страшных жильцов подземелья немова.
Герой признает, что его было счастливой случайностью:
И я содрагался... вдруг слышу: ползет
Стоногое грозно из мглы,
И хочет схватить, и разинулся рот...
Я в ужасе прочь от скалы!..
То было я схвачен приливом
И выброшен вверх водомета порывом.
К счастливому стечению обстоятельств можно отнести и то, что кубок не опустился на самое дно, а зацепился за ветви коралла на подводном утесе.
Но возможно, не все уж так и случайно? Ведь, первый раз оказавшись под водой, паж "богу молитву ... принес". И, начиная рассказ о подводных чудищах, мальчик признает, что Бог ему " был".
Решив узнать все тайны дна морского, царь снова отправляет пажа в пучину, обещая в награду перстень с алмазом и дочь в жены. Теперь уже отвага в юноше загорелась при виде того, как "краснее, бледнеет она", и, "неописанной радостью полный, на жизнь и погибель он кинулся в волны...". Но "утихнула бездна... и снова шумит... И пеною снова полна... И бьет за волною волна... Приходит, уходит волна быстротечно: А юноши нет и не будет уж вечно".
Я думаю, смысл заключается в том, что не нужно испытывать свою судьбу, как бы ни благосклонная она была. Храбрость храбростью, но в поступках должен преобладать здравый смысл.