М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
AmoskovaAlenka
AmoskovaAlenka
08.10.2020 02:33 •  Литература

В чём заключалась настоящая опасность для Геракла на Стимфалийском озере только кратка ​

👇
Ответ:
Satana6666666661666
Satana6666666661666
08.10.2020

Смерть Хирона и его добровольный уход из жизни потрясли Геракла. Он никуда не выходил из дома, ведя с Иолаем нескончаемую беседу о двух мирах: о мире живых и мире мертвых.

"В чем смысл жизни? В чем ее Истина?— спрашивал Геракл Иолая, и сам себе отвечал.— Живая жизнь борется с мертвой, и в этом вся истина — в их борьбе. Истина — только в живой жизни, где есть и радости, и печали. В мире мертвой жизни Истины нет — там только забвение. Я смертен, но во мне есть мысль. Не она ли борется со смертью? Но для борьбы нужна сила. А разве мысль не сила? Разве не покоряет мысль и большое, и малое? Чем выше мысль, тем она сильнее. Мысль питается знанием, а знание всегда служит людям — иначе оно умирает. Но что я знаю? Знание мое не больше искорки в сиянии звездного дождя. Когда погаснет эта искорка, истина для меня исчезнет, и наступит мрак".

"А может быть мрак — это тоже истина?" — спрашивал Иолай.

Так беседовали друзья дни и ночи напролет.

Однажды под вечер их беседу прервал Копрей, явившийся с новым приказом Эврисфея.

"Царь,— сказал Копрей,— вместо очередного подвига предлагает тебе, Геракл, поохотиться на диких уток или что-то в этом роде слух, что на Стимфальском озере завелись птицы, именуемые Стимфалидами. Их ты должен перестрелять — вот и все".

Когда глашатай Эврисфея ушел, Геракл сказал Иолаю: "Слышал и я про этих птичек. Это птицы Ареса, бога войны. У них медные клювы и когти. Но не в клювах и когтях их главная сила, а в медных перьях, которые они мечут, словно стрелы, и, убивая ими людей, питаются человечьим мясом. И все-таки я думаю, что настоящая опасность для нас не в медноперых Стимфалидах, а в чем — увидим".

"Это ты хорошо сказал,— ответил Иолай, — вижу, что ты хочешь взять меня с собой!"

Стимфальское озеро лежало хотя и в Аркадии, но недалеко от пределов Арголиды. После двух дней пути Геракл и Иолай пришли в мрачную котловину, на дне которой блестело Стимфальское озеро.

Пустынно и дико было все вокруг: голые камни, ни травы, ни цветка, ни дерева. Ветер не шевелил рябью гладкую поверхность озера, ящерица не грелась на солнце. Стояла мертвая тишина.

Геракл и Иолай сели на камни у самой воды и молча смотрели на неподвижное озеро. Тоска напала на них, усталость сковала тело, стало трудно дышать.

"Со мной творится что-то неладное,— сказал Геракл.— Мне трудно дышать, и лук выпадает из моих рук… Это озеро дышит отравленной мглой преисподней. Я чувствую затхлый воздух царства мертвых… О, Зевс! Дай умереть мне не здесь, а на какой-нибудь горной вершине!"

"Сон смерти овладевает и мной",— еле слышно Иолай.

Вдруг с неба к ногам Иолая упала простая деревянная трещотка, какой крестьяне прогоняют птиц из садов и огородов. Ее послала Афина, мудрая наставница и людей. Иолай схватил ее и начал трясти. Громко затрещала она над спящим озером, а эхо стократ умножило производимый ею шум. И тогда с тополевой рощи поднялась огромная птица, за ней другая, третья, много… Длинной вереницей, заслоняя солнце, скользнули они над гладью Стимфалийского озера. Еще мгновение и град острых медных перьев обрушился на берег, где сидел Геракл со своим другом.

Хорошо, что Геракл не расставался со своим плащом из шкуры Немейского льва, — он успел и сам им накрыться, и прикрыть Иолая. Смертоносные перья Стимфалид теперь им были нестрашны. Схватил Геракл свой лук и из-под плаща стал поражать чудовищных птиц одну за другой.

Множество Стимфалид, сраженных стрелами Геракла, упало в черные воды озера. Теперь оно уже не было спокойным, вода в нем клокотала, белый пар поднимался к небу. Оставшиеся в живых птицы взвились под облака и скрылись из глаз. В страхе они улетели далеко за пределы Эллады — на берега Эвксинского Понта и никогда больше не возвращались.

"Уйдем скорее отсюда, пока нас снова не заволокло ядовитой мглой", — сказал Геракл и, бросив в кипящую воду трещотку Афины, зашагал прочь.

Чем дальше уходили друзья от заклятого места, тем бодрее они себя чувствовали. Но еще долго странная истома и ломота в костях напоминали им о смертельном дыхании Стимфальского озера.

4,8(10 оценок)
Ответ:
alinakim3
alinakim3
08.10.2020

Смерть Хирона и его добровольный уход из жизни потрясли Геракла. Он никуда не выходил из дома, ведя с Иолаем нескончаемую беседу о двух мирах: о мире живых и мире мертвых.

"В чем смысл жизни? В чем ее Истина?— спрашивал Геракл Иолая, и сам себе отвечал.— Живая жизнь борется с мертвой, и в этом вся истина — в их борьбе. Истина — только в живой жизни, где есть и радости, и печали. В мире мертвой жизни Истины нет — там только забвение. Я смертен, но во мне есть мысль. Не она ли борется со смертью? Но для борьбы нужна сила. А разве мысль не сила? Разве не покоряет мысль и большое, и малое? Чем выше мысль, тем она сильнее. Мысль питается знанием, а знание всегда служит людям — иначе оно умирает. Но что я знаю? Знание мое не больше искорки в сиянии звездного дождя. Когда погаснет эта искорка, истина для меня исчезнет, и наступит мрак".

"А может быть мрак — это тоже истина?" — спрашивал Иолай.

Так беседовали друзья дни и ночи напролет.

Однажды под вечер их беседу прервал Копрей, явившийся с новым приказом Эврисфея.

"Царь,— сказал Копрей,— вместо очередного подвига предлагает тебе, Геракл, поохотиться на диких уток или что-то в этом роде слух, что на Стимфальском озере завелись птицы, именуемые Стимфалидами. Их ты должен перестрелять — вот и все".

Когда глашатай Эврисфея ушел, Геракл сказал Иолаю: "Слышал и я про этих птичек. Это птицы Ареса, бога войны. У них медные клювы и когти. Но не в клювах и когтях их главная сила, а в медных перьях, которые они мечут, словно стрелы, и, убивая ими людей, питаются человечьим мясом. И все-таки я думаю, что настоящая опасность для нас не в медноперых Стимфалидах, а в чем — увидим".

"Это ты хорошо сказал,— ответил Иолай, — вижу, что ты хочешь взять меня с собой!"

Стимфальское озеро лежало хотя и в Аркадии, но недалеко от пределов Арголиды. После двух дней пути Геракл и Иолай пришли в мрачную котловину, на дне которой блестело Стимфальское озеро.

Пустынно и дико было все вокруг: голые камни, ни травы, ни цветка, ни дерева. Ветер не шевелил рябью гладкую поверхность озера, ящерица не грелась на солнце. Стояла мертвая тишина.

Геракл и Иолай сели на камни у самой воды и молча смотрели на неподвижное озеро. Тоска напала на них, усталость сковала тело, стало трудно дышать.

"Со мной творится что-то неладное,— сказал Геракл.— Мне трудно дышать, и лук выпадает из моих рук… Это озеро дышит отравленной мглой преисподней. Я чувствую затхлый воздух царства мертвых… О, Зевс! Дай умереть мне не здесь, а на какой-нибудь горной вершине!"

"Сон смерти овладевает и мной",— еле слышно Иолай.

Вдруг с неба к ногам Иолая упала простая деревянная трещотка, какой крестьяне прогоняют птиц из садов и огородов. Ее послала Афина, мудрая наставница и людей. Иолай схватил ее и начал трясти. Громко затрещала она над спящим озером, а эхо стократ умножило производимый ею шум. И тогда с тополевой рощи поднялась огромная птица, за ней другая, третья, много… Длинной вереницей, заслоняя солнце, скользнули они над гладью Стимфалийского озера. Еще мгновение и град острых медных перьев обрушился на берег, где сидел Геракл со своим другом.

Хорошо, что Геракл не расставался со своим плащом из шкуры Немейского льва, — он успел и сам им накрыться, и прикрыть Иолая. Смертоносные перья Стимфалид теперь им были нестрашны. Схватил Геракл свой лук и из-под плаща стал поражать чудовищных птиц одну за другой.

Множество Стимфалид, сраженных стрелами Геракла, упало в черные воды озера. Теперь оно уже не было спокойным, вода в нем клокотала, белый пар поднимался к небу. Оставшиеся в живых птицы взвились под облака и скрылись из глаз. В страхе они улетели далеко за пределы Эллады — на берега Эвксинского Понта и никогда больше не возвращались.

"Уйдем скорее отсюда, пока нас снова не заволокло ядовитой мглой", — сказал Геракл и, бросив в кипящую воду трещотку Афины, зашагал прочь.

Чем дальше уходили друзья от заклятого места, тем бодрее они себя чувствовали. Но еще долго странная истома и ломота в костях напоминали им о смертельном дыхании Стимфальского озера.

4,8(16 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
mariialebedeva
mariialebedeva
08.10.2020
Два брата, две судьбы, два характера. Такие схожие и такие различные жизни.

В произведении "Тарас Бульба" у Остапа и Андрия одинаковое детство. Они
братья. Мальчики играли в одни и те же игры. У них за домом был луг -
полигон для детских забав. Так как отца часто не было дома, мальчиков
воспитывала мать. Младший Андрий - был мамина радость, в отличии от
Остапа, стремившегося во всем походить на своего отца, на Тараса.

Мальчики получали одно и то же образование. Наученный в боях, Тарас
Бульба понимал, что сыновья должны учиться. Поэтому он отправил их в
Бурсу. Там мальчики проявили себя по разному. Андрий учился легко, без
напряжения. В случае, если Андрий провинился и за этим должно было
последовать наказание, то он всячески изворачивался, выкручивался, лишь
бы избежать этого. Остап же невзлюбил учебу. Он убегал. Четыре раза
закапывал свой букварь. При наказании он сам ложился на пол и терпел
удары, не прося пощады. Остап никогда не выдавал своих товарищей, за это
все его единодушно любили. После наказа отца, Остап стал усердно
учиться и добился своего, став на ряду с лучшими.
После выпуска из
семинарии, не пробыв дома и нескольких дней, Остап и Андрий с отцом
отправляются в Запорожскую Сечь. Запорожская Сечь - это место где
вырабатывается инициатива, чувство ответственности, отвага и другие
качества, необходимые настоящему казаку. И на Сечи Остап и Андрий были
совершенно разными. Казаки приняли их, как равных. Остап в битве был
спокоен, расчетлив, хладнокровен, предусмотрителен, умел рассчитать
грозившую ему опасность. Андрий же с головой бросался в драку, забывая
обо всем. Какую-то упоительную негу видел он в сражении. Андрий
наслаждался битвой, без страха несся в самое пекло. Тарас Бульба, как
никогда гордился своими сыновьями. Про Остапа он говорил, что из него
получится "Добре. Добре полковник", а из Андрия: "Тоже добре, не
Остап, но добре вояка".
Тарас, узнавший о происках "неверных",
решает пойти на них войной. Оказавший сопротивление город Дубно
оказывается осажденным. Это поворотный момент в судьбе братьев. Во время
осады оба брата скучали. Андрий думал о матери, Остап о войне.

Андрий не имел твердых нравственных устоев. Он перешел на сторону врага.
Любовь к полячке затмила все. Он отрекся от Отчизны, от родителей, от
товарищей. Так как он был более чуткий, его тянуло к красоте, он был
более мягкий, чем его товарищи.
Для Остапа товарищи, друзья, отец -
самое дорогое. Он предан им. Остап решителен, сдержан, он сражается
бесстрашно, как лев. Не зря Остапа выбрали куренным атаманом. Он -
гордость отца, а Андрий - позор. В сцене пленения, Остап держится
стойко, мужественно. Он отбивается до последнего, но врагов слишком
много, а силы уже на исходе. Его пленили.
Оба брата погибли
страшной смертью. Андрия убил его отец, за измену и предательство.
Остапа казнили. Он погиб, как герой, который вынес все муки и испытания.
Вынес все тяготы казни. Ему любовь к товарищам и родине. Во
время казни Остапа Тарас смотрел потупив глаза, но когда сыну
понадобилась поддержка, он крикнул : "Слышу! ". Это "Слышу! " -
безграничная любовь и нежность к сыну, гордость, ненависть к врагам,
угроза отомстить. Тарас Бульба принял смерть своих дорогих, любимых
сыновей. Смерть истинного казака и предателя - сына.
Не смотря на одинаковое воспитание, браться прожили абсолютно разные жизни, у них были разный приоритеты и разные ценности.
4,4(47 оценок)
Ответ:
ЮляКіска
ЮляКіска
08.10.2020
Платов «…надо бы подвергнуть ее русским пересмотром в Туле или Сестербеке, не могут ли наши мастера сего превзойти, чтобы англичане над русскими не предвозвышались». «Сиди, — говорит, — здесь до самого Петербурга вроде пубеля, — ты мне за всех ответишь» . «А Платов им вместо ответа показал кулак — такой страшный, бугровый и весь изрубленный, кое-как сросся — и, погрозивши, говорит: Вот вам тугамент!» «…выбежал на подъезд, словил левшу за волосы и начал туда-сюда трепать так, что клочья полетели». «Платов ему сто рублей дал и говорит: Прости меня, братец, что я тебя за волосья отодрал». Николай Павлович «Государь Николай Павлович был в своих русских людях очень уверенный». «…Я на своих надеюсь, что они никого не хуже. Они моего слова не проронят и что-нибудь сделают». «Я знаю, что мои меня не могут обманывать. Тут что-нибудь сверх понятия сделано». «…Государь и тут своей веры не потерял; а только сказал: Привести сейчас ко мне сюда этого оружейника». «— Видите, я лучше всех знал, что мои русские меня не обманут. Глядите ведь они, шельмы, аглицкую блоху на подковы подковали! »
4,5(19 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ