М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
galinaegi2
galinaegi2
25.06.2022 05:14 •  Литература

Характеристика главных героев произведения Карамзина Евгений и Юлия. Связь между ними​

👇
Ответ:
ilslim
ilslim
25.06.2022

Напротив, персонажи повести Карамзина глубоко страдают: мать и невеста после смерти Евгения «живут во всегдашнем меланхолическом уединении» . «Меланхолическое уединение» в контексте повести возможно интерпретировать как «тихое отчаяние» , заполненное в финале молитвой и «помышлениями о будущей жизни» время Юлии и матери Евгения вселяют надежду и становятся преодоления отчаяния

4,5(35 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Марина3611
Марина3611
25.06.2022

Сборник рассказов «Неизгладимые следы» (1961)

Роман «Жапандағы жалғыз үй» (1965), об освоении целины и последствиях для кочевой цивилизации. В 1968 году «Дом в степи» вышел на русском языке в издательстве «Жазушы»[3].

Роман «Ахан-серэ» (первая книга—1971, вторая—1977 гг.), в 1979 году издан на русском языке, изд. «Советский писатель».

Повесть «Заманай мен Аманай», в рус.переводе «Тропа» (1990), в 1997 году по повести поставлен фильм-драма «Заманай» (реж. Болат Шарип, в главной роли народная артистка Казахской СССР Замзагуль Шарипова)[4].

Сборник рассказов «Первый вагон» вошедшие в сборник рассказы: «Немой ботинок», «Кирпич», «Первый вагон», «Велосипед», «Урок вежливости», «Футболка», «Себялюбивый цыпленок», «Осторожно — фото» и др., повесть «Прозрение» («Бабушка, я, знахарь и врач»), посвященных детям. С этих произведений начал свой творческий путь Сакен Жунусов.

Пьесы

Поставленные театрами республики:

«Сильнее смерти» (Ажар мен ажал, 1967)

«Пленники» (Тұтқындар, 1973)

«Доченька, тебе говорю…» (Кызым, саған айтам, 1973)

«Раненые цветы» (Жаралы гүлдер)

«Равноденствие» (Өл ара, 1986) — удостоена в 1986 году Государственной премии Казахской ССР.

Переводы

Перевёл на казахский язык:

Новелла Цвейга «Письмо незнакомки»

Роман П. Фёдорова «Синий шихан»

Роман О. Гончара «Перекоп»

4,5(26 оценок)
Ответ:
pachev
pachev
25.06.2022

Сборник рассказов «Неизгладимые следы» (1961)

Роман «Жапандағы жалғыз үй» (1965), об освоении целины и последствиях для кочевой цивилизации. В 1968 году «Дом в степи» вышел на русском языке в издательстве «Жазушы»[3].

Роман «Ахан-серэ» (первая книга—1971, вторая—1977 гг.), в 1979 году издан на русском языке, изд. «Советский писатель».

Повесть «Заманай мен Аманай», в рус.переводе «Тропа» (1990), в 1997 году по повести поставлен фильм-драма «Заманай» (реж. Болат Шарип, в главной роли народная артистка Казахской СССР Замзагуль Шарипова)[4].

Сборник рассказов «Первый вагон» вошедшие в сборник рассказы: «Немой ботинок», «Кирпич», «Первый вагон», «Велосипед», «Урок вежливости», «Футболка», «Себялюбивый цыпленок», «Осторожно — фото» и др., повесть «Прозрение» («Бабушка, я, знахарь и врач»), посвященных детям. С этих произведений начал свой творческий путь Сакен Жунусов.

Пьесы

Поставленные театрами республики:

«Сильнее смерти» (Ажар мен ажал, 1967)

«Пленники» (Тұтқындар, 1973)

«Доченька, тебе говорю…» (Кызым, саған айтам, 1973)

«Раненые цветы» (Жаралы гүлдер)

«Равноденствие» (Өл ара, 1986) — удостоена в 1986 году Государственной премии Казахской ССР.

Переводы

Перевёл на казахский язык:

Новелла Цвейга «Письмо незнакомки»

Роман П. Фёдорова «Синий шихан»

Роман О. Гончара «Перекоп»

4,6(75 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ