Роман «Мастер и Маргарита» посвящен истории мастера — творческой личности, противостоящей окружающему миру. История мастера неразрывно связана с историей его возлюбленной. Во второй части романа автор обещает показать «настоящую, верную, вечную любовь». Любовь мастера и Маргариты была именно такой.
Что значит, по М. Булгакову, «настоящая любовь»? Встреча Мастера и Маргариты была случайной, но не случайным было чувство, связавшее их до конца их дней. Не зря они узнают друг друга по «глубокому одиночеству» во взгляде. Это значит, что даже не зная друг друга, они испытывали друг в друге огромную потребность. Именно поэтому и совершилось чудо — они встретились.
«Любовь поразила сразу нас обоих», — говорит мастер. Настоящая любовь властно вторгается в жизнь любящих и преображает ее! Все будничное, обыденное становится ярким и значительным. Когда Маргарита появилась в подвальчике мастера, все мелочи его скудного быта начинали как будто бы светиться изнутри, и все меркло, когда она уходила.
Настоящая любовь — это любовь бескорыстная. До встречи с мастером у Маргариты было все, что нужно женщине для счастья: красивый, добрый, обожавший свою жену муж, роскошный особняк, деньги. «Словом... она была счастлива? — задается во писатель. — Ни одной минуты!.. Что же нужно было этой женщине?., ей нужен был он, мастер, о вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги». Все материальные блага оказываются ничтожными по сравнению с возможностью быть рядом с любимым человеком. Когда у Маргариты не было любви, она готова была даже покончить с собой. Но при этом она не хочет причинить зла своему мужу и, приняв решение, поступает честно: оставляет ему прощальную записку, где все объясняет.
Истинная любовь, следовательно, не может причинить зла никому, она не будет строить свое счастье за счет несчастья другого человека.
Истинная любовь самоотверженна. Маргарита принимать интересы и устремления своего возлюбленного как свои, живет его жизнью ему во всем. Мастер пишет роман — и это становится содержанием жизни Маргариты. Она переписывает набело готовые главы, старается, чтобы мастер был спокоен и счастлив, и в этом видит смысл своей жизни.
Что же такое «верная любовь»? Это определение раскрывается во второй части романа, когда Маргарита остается одна и не имеет никаких известий о мастере. Она вся погружена в ожидание, она буквально не находит себе места. При этом она не верна своему чувству, но и не теряет надежды на встречу. И для нее совершенно безразлично, на каком свете эта встреча произойдет.
«Вечной» любовь становится тогда, когда Маргарита проходит испытание встречей с потусторонними силами. Маргарита борется за мастера. Посещая Великий бал полнолуния, Маргарита при Воланда возвращает его. Рядом с возлюбленным она не боится смерти, и за смертной чертой она остается с ним. «Я буду беречь твой сон», — говорит она.
Но как ни переполнена Маргарита любовью и тревогой за мастера, когда настает время она не за себя — за Фриду. И не только потому, что Воланд советует ничего не у власть имущих. Любовь к мастеру органично соединена в ней с любовью к людям, тяжесть собственных страданий — со стремлением избавить от страданий других.
Любовь связана с творчеством. Судьба любви переплетена с судьбой романа. По мере того, как крепнет любовь, создается роман, и потому произведение — плод любви, и роман одинаково дорог и мастеру, и Маргарите. И если мастер отказывается от борьбы, то Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского.
Но любовь и творчество существуют среди людей, которые не знают ни того, ни другого. Поэтому они обречены на трагедию. В конце романа мастер и Маргарита уходят из общества, где нет места высоким духовным побуждениям. Мастеру и Маргарите смерть дается как покой и отдых, как свобода от земных мытарств, горя и мучений. Можно ее воспринимать и как награду. Здесь боль самого писателя, боль времени, боль жизни.
Роман М. Булгакова, пережив десятилетия забвения, и сегодня обращен к нам, в наше время. «Настоящая, верная и вечная любовь» — вот главная сущность, отстаиваемая романом.
надеюсь
Тема. Новела як літературний жанр, її характерні ознаки, різновиди. О. Генрі (1862-1910). «Дари волхвів». Моральні цінності в новелі «Дари волхвів». Біблійні мотиви у творі, художні деталі
Мета: навчальна: ознайомити учнів із життям і творчістю американського письменника О. Генрі; розширити знання про новелу; проаналізувати новелу письменника; визначити гуманістичні ідеї твору та його жанрові особливості; розвивальна: розвивати навички виразного читання, образного мислення, уміння аналізувати художній образ; виховна: формувати найкращі людські риси — взаєморозуміння, взаємоповагу, здатність на самопожертву заради ближнього.
Обладнання: портрет О. Генрі, наочний матеріал до біографії, видання твору, ілюстрації до твору, Біблія, репродукції картин на тему «Дари волхвів».
Теорія літератури: новела, художні образи, художні засоби.
Тип уроку: урок вивчення нового навчального матеріалу.
ответ: В поэме Гоголя много лирических отступлений, в которых автор-повествователь поднимает разные вопросы (о самых счастливых людях, о заблуждениях людей, о бедных и богатых). Они наполнены раздумьями и обладают лирическими средствами выразительности. Самое известное отступление - "О Руси."
И какой же русский не любит быстрой езды? (риторические вопросы) Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «черт побери все!» — его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно-чудное? Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе, и сам летишь, и все летит: летят версты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с темными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньим криком, летит вся дорога невесть куда в пропадающую даль, и что-то страшное заключено в сем быстром мельканье, где не успевает означиться пропадающий предмет, — только небо над головою, да легкие тучи, да продирающийся месяц одни кажутся недвижны(повтор слова "летит", однородные члены). Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьем с одним топором да молотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный(эпитет) мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит черт знает на чем; а привстал, да замахнулся, да затянул песню — кони вихрем, спицы в колесах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход — и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит(метафора) воздух.
Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом(сравнение) дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная богом!.. Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.
Объяснение: