Басня – короткий нравоучительный рассказ, состоящий из двух равнозначимых частей: описания события и афористичной концовки или начала. Сказка не имеет явно выраженной нравоучительной установки
стихотворение пишится в рифмку а рассказ нет а басня от сказки отличается тем что в басне есть намёк на действительность а сказка часто полностью выжуманная
Фольклор (folk-lore) – международный термин английского происхождения, впервые введенный в науку в 1846 году ученым Вильямом Томсом. В буквальном переводе он означает – "народная мудрость", "народное знание" и обозначает различные проявления народной духовной культуры. В русской науке закрепились и другие термины: народное поэтическое творчество, народная поэзия, народная словесность. Названием "устное творчество народа" подчеркивают устный характер фольклора в его отличии от письменной литературы. Название "народно-поэтическое творчество" указывает на художественность как на признак, по которому отличают фольклорное произведение от верований, обычаев и обрядов. Такое обозначение ставит фольклор в один ряд с другими видами народного художественного творчества и художественной литературы.1 Фольклор – сложное, синтетическое искусство. Нередко в его произведениях соединяются элементы различных видов искусств – словесного, музыкального, театрального. Его изучают разные науки – история, психология, социология, этнология (этнография)2. Он тесно связан с народным бытом и обрядами. Неслучайно первые русские ученые подходили к фольклору широко, записывая не только произведения словесного искусства, но и фиксируя различные этнографические детали и реалии крестьянского быта. Таким образом, изучение фольклора было для них своеобразной областью народознания3. Наука, изучающая фольклор, называется фольклористикой. Если под литературой понимать не только письменное художественное творчество, а словесное искусство вообще, то фольклор – особый отдел литературы, а фольклористика, таким образом, является частью литературоведения. Фольклор – это словесное устное творчество. Ему присущи свойства искусства слова. Этим он близок к литературе. Вместе с тем он имеет свои специфические особенности: синкретизм, традиционность, анонимность, вариативность и импровизация. Предпосылки возникновения фольклора появились в первобытно-общинном строе с началом формирования искусства. Древнему искусству слова была присуща утилитарность – стремление практически влиять на природу и людские дела. Древнейший фольклор находился в синкретическом состоянии (от греческого слова synkretismos – соединение). Синкретическое состояние – это состояние слитности, нерасчлененности. Искусство еще было не отделено от других видов духовной деятельности, существовало в соединении с другими видами духовного сознания. Позднее за состоянием синкретизма последовало выделение художественного творчества вместе с другими видами общественного сознания в самостоятельную область духовной деятельности. Фольклорные произведения анонимны. Их автор – народ. Любое из них создается на основе традиции. В свое время В.Г. Белинский писал о специфике фольклорного произведения: там нет "знаменитых имен, потому что автор словесности всегда народ. Никто не знает, кто сложил его простые и наивные песни, в которых так безыскусственно и ярко отразилась внутренняя и внешняя жизнь юного народа или племени. И переходит песня из рода в род, от поколения к поколению; и изменяется она со временем: то укоротят ее, то удлинят, то переделают, то соединят ее с другой песнею, то сложат другую песню в дополнение к ней – и вот из песен выходят поэмы, которых автором может назвать себя только народ".4 Безусловно прав академик Д.С. Лихачев, который отмечал, что автора в фольклорном произведении нет не только потому, что сведения о нем, если он и был, утрачены, но и потому, что он выпадает из самой поэтики фольклора; он не нужен с точки зрения структуры произведения. В фольклорных произведениях может быть исполнитель, рассказчик, сказитель, но в нём нет автора, сочинителя как элемента самой художественной структуры.
Бабушка отправила внука в лес за земляникой. За лукошко земляники бабушка пообещала внуку пряничного коня с розовой гривой. Для послевоенных голодных лет это был очень ценный подарок. Мальчик набрал земляники, но вместе с друзьями съел ее. А чтоб бабушка не ругала, мальчишка пошел на хитрость: он на дно лукошка положил траву, а сверху немного земляники. Утром мальчик хотел признаться бабушке, но не успел. Она уехала в город, чтобы продать там ягоды. Мальчик испугался разоблачения, и после возвращения бабушки он даже не хотел возвращаться домой.Но возвратиться все-таки пришлось. Как стыдно было слушать рассерженную бабушку, которая уже рассказала всем о его мошенничестве! Мальчик попросил прощения и бабушка дала внуку того самого пряничного коня с розовой гривой. Бабушка преподала своему внуку хороший урок. И действительно, автор говорит: «Сколько лет с тех пор Сколько событий минуло! а я все не могу забыть бабушкиного пряника — того дивного коня с розовой гривой».Чему учит этот рассказ? Показывает, насколько нехорошо и стыдно врать, ведь ложь всегда всплывает наружу. А еще автор - В. П. Астафьев -учит нас тому, что, иногда испытанный стыд и прощение, т.е. моральное наказание действует сильнее, чем наказание физическое.
Басня – короткий нравоучительный рассказ, состоящий из двух равнозначимых частей: описания события и афористичной концовки или начала. Сказка не имеет явно выраженной нравоучительной установки
Объяснение: