Таково содержание письма архивного фонда, переведенного с русского языка на казахский губернаторским толмачом. Подлинник письма, написанный арабским алфавитом, не найден ни в одном архивном учреждении Казахстана. Есть надежда, что все-таки оно найдется.
При тщательном рассмотрении дела видно, что на имя Абая из Кокчетава были присланы 2 письма от неизвестного человека. Первое — вышеуказанное, найдено 25 апреля во время обыска уездным начальником из кармана волостного Рыздыкбая. В то время второе письмо, отправленное 7 марта из Кокчетава, согласно чеку арестованного Косшыгулова, еще не попало в руки Абая. Оно лежало в конторе почты-телеграфа села Архат. Его через месяц, 29 мая, вручили Абаю во время встречи с уездным начальником. Абай его тут же прочел и отдал в руки начальнику уезда вместе с конвертом.
Интересно, что среди архивных документов не сохранились подлинники этих двух писем. Возможно, что они, как вещественные доказательства, могли быть пришиты к уголовному делу Ш. Косшыгулова.
Если внимательно присмотреться к архивным документам, то можно прийти к различным мнениям о социально-экономической ситуации казахского народа, об общественном месте и правах отдельных лиц, об ухищрениях царских начальников. Эти документы чрезвычайно ценны. Среди многочисленных документов административных органов царской власти содержание двух документов, по нашему мнению, по-своему дорого и, несомненно, является очень ценным.
Первое — характеристика Абаю Кунанбаеву, отправленная 23 сентября 1903 года военным губернатором Семипалатинской области в департамент Министерства внутренних дел в далекий Петербург. Оригинал написан на русском языке. Представляем его без изменений в надежде, что читатели поймут его содержание
Костылин отказался струсил (тогда когда Жилина схватили)
Костылин был ленивый и сразу согласился отправить деньги,а Жилин торговался и согласился на 500 рублей
Костылин был ленивый из-за этого не побег
Жилин сразу же привлек Дину,а Костылин нет
Костылин был ленив,ну а Жилин старался всё и чинить