Троя́нская война́ — война, сказания о которой были распространены в греческом народе ещё до сложения Гомеровского эпоса: автор первой рапсодии «Илиады» предполагает в своих слушателях подробное знакомство с циклом этих сказаний и рассчитывает на то, что Ахилл, Атрей, Одиссей, Аякс Великий, Аякс Малый, Гектор уже знакомы им. Разрозненные части этого сказания принадлежат разным векам и авторам и представляют собою хаотическую смесь, в которой историческая правда незаметными нитями связана с мифом. С течением времени желание вызвать интерес у слушателей новизной сюжета побуждало поэтов вводить всё новых героев в излюбленные сказания: из героев «Илиады» и «Одиссеи» Эней, Сарпедон, Главк, Диомед, Одиссей и много второстепенных действующих лиц, согласно некоторым гипотезам, совершенно чужды древнейшей версии Троянского сказания. Введён был в сказания о битвах под Троей ещё ряд других героических личностей, таких, как амазонка Пентесилея, Мемнон, Телеф, Неоптолем и других. Наиболее подробно сохранившееся изложение событий Троянской войны содержится в 2-х поэмах — «Илиаде» и «Одиссее»: главным образом этим двум поэмам Троянские герои и события Троянской войны обязаны своей славой. Поводом к войне Гомер указывает квази-исторический факт похищения Елены.
Накануне Рождества молодая семейная пара — Джим и Делла Диллингхем — обнаруживает, что у них не хватает денег на праздничные подарки друг другу. Делла решает продать свои роскошные каштановые локоны (часть «сокровищ, составлявших предмет их общей гордости») и купить мужу платиновую цепочку для его золотых часов (второе «сокровище»).
Вечером Джим приходит домой с подарком для жены. Молодые люди раскрывают свёртки, и выясняется, что Джим продал свои часы, чтобы купить дорогой набор гребней, о котором Делла давно мечтала. Но это вовсе не портит праздник двух любящих сердец. Волхвы, те, что принесли дары младенцу в яслях, были, как известно, мудрые, удивительно мудрые люди. Они-то и завели моду делать рождественские подарки. И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговорённым правом обмена в случае непригодности. А я тут рассказал вам ничем не примечательную историю про двух глупых детей из восьмидолларовой квартирки, которые самым немудрым образом пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами. Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими. Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им. Везде и всюду. Они и есть волхвы.
[править] Интересные факты Рассказ представляет собой отсылку к библейским сюжетам — главные герои сравниваются с волхвами, пришедшими к новорожденному Иисусу; говорится, что «если бы царица Савская проживала в доме напротив, Делла, помыв голову, непременно просушивала бы у окна распущенные волосы — специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряды и украшения её величества», а часам Джима мог бы позавидовать сам царь Соломон. Видимо, такие сравнения означают то, что если все легендарные цари имели много материальных сокровищ, то семья Диллингхем обладает не меньшими духовными богатствами[2]. Многое построено на контрасте — дом семейной пары стар, сер, окружающая действительность также не очень ярка. Однако, Джим и Делла своей любовью словно «раскрашивают» мир, и мрачного, неуютного ощущения у читателя не возникает[3]. 9-я серия 11-го сезона мультсериала «Симпсоны» называется «Grift of the Magi», что является одной из многочисленных аллюзий на рассказ. В мультсериале Футурама в эпизоде Xmas Story герои покупают друг другу на Рождество гребешки для волос, при этом продав свои волосы. В 2010 году в Нью-Йорке для поддержки русскоязычных писателей со всего мира была учреждена литературная премия имени О. Генри «Дары волхвов». Ориентиром для поощрения авторов служит рассказ О. Генри «Дары волхвов» и формула: любовь + добровольная жертва + неожиданная развязка[4].
Разрозненные части этого сказания принадлежат разным векам и авторам и представляют собою хаотическую смесь, в которой историческая правда незаметными нитями связана с мифом. С течением времени желание вызвать интерес у слушателей новизной сюжета побуждало поэтов вводить всё новых героев в излюбленные сказания: из героев «Илиады» и «Одиссеи» Эней, Сарпедон, Главк, Диомед, Одиссей и много второстепенных действующих лиц, согласно некоторым гипотезам, совершенно чужды древнейшей версии Троянского сказания. Введён был в сказания о битвах под Троей ещё ряд других героических личностей, таких, как амазонка Пентесилея, Мемнон, Телеф, Неоптолем и других.
Наиболее подробно сохранившееся изложение событий Троянской войны содержится в 2-х поэмах — «Илиаде» и «Одиссее»: главным образом этим двум поэмам Троянские герои и события Троянской войны обязаны своей славой. Поводом к войне Гомер указывает квази-исторический факт похищения Елены.