М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
robertsolovev39
robertsolovev39
10.07.2020 07:20 •  Литература

про Гагарина Что то типо стиха что бы рифмовались строчки



Ну типо рассказа только что бы строчки рифмовались

👇
Ответ:
ученик6В1
ученик6В1
10.07.2020

Удачи:)

Объяснение:

– За  Спутником  у  них  взлетел  Гагарин...

Какие  предложенья,  господа?

На  роли  примостившегося  с  краю

мы  можем  оказаться  навсегда...

Носитель  Королёва  безупречен.

Ближайшая  их  цель –  Луна  и  Марс.

Да, гений  он, но … человек  не  вечен ...

Итак, какие  козыри  у  нас?

– Фон  Браун  обещал... Что  мог –  он  сделал.

Его  ракета  может  облететь

вокруг  Земли. Но  это  лишь  полдела.

А  посылать  людей  к  Луне –  на  смерть...

– Поскольку  мы  к  полёту  не  готовы,

программу  русских  мы  закрыть  должны.

Сначала  устраняем  Королёва,

для  блага  нашей  избранной  страны.

На  этом  месте  человек  нам  нужен

понятливый.  Кто  это  может  быть?

– Там  есть  такой.  Послужит  он  заГЛУШКОй –

воистину  велением  судьбы…

– Мы  приняли  нелёгкое  решенье:

пусть  Стенли  Кубрик  снимет  лунный  фильм.

Престиж  страны  превыше  всех  сомнений.

Полёт  к  Луне  мы  им  не  отдадим.

4,7(61 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
kosinets
kosinets
10.07.2020

Для того чтоб сделать художественный перевод, переводчик должен иметь литературное образование, знать много терминов и т.п. В художественном переводе много "Воды", с которой переводчик украшает историю в стили родной литературы. Именно поэтому оригинальный текст по размерам настолько меньше его переводов. Но для того чтоб украшать переводы, нужно знать многие стили родной литературы и уметь вставлять эти "Украшения" в текст.

Перевод:

Пристало ли нам, братья,

начать старыми словами

печальные повести о походе Игоревом,

Игоря Святославича?

Пусть начнётся же песнь эта

по былям нашего времени,

а не по замышлению Бояна.

Ибо Боян вещий,

если хотел кому песнь воспеть,

то растекался мыслию по древу,

серым волком по земле,

сизым орлом под облаками.

Вспоминал он, как говорил,

первых времён усобицы.

Тогда напускал десять соколов

на стаю лебедей,

и какую лебедь настигали -

та первой и пела песнь

старому Ярославу,

храброму Мстиславу,

что зарезал Редедю

пред полками касожскими,

прекраcному Роману Святославичу.

4,8(45 оценок)
Ответ:
Mildx
Mildx
10.07.2020

Место где мы родились,живем навсегда остаются в памяти.Нельзя сказать, чтобы хотя бы у одного человека не было Родины.Что такое Родина?Для каждого она своя.Но факт в том, что мы не можем жить без нее, это самое родное что есть у нас.Ведь,вспомните,когда вы подолгу отлучаетесь из дома, по любой причине, сердце томительно ноет,и ничто не сможет успокоить вас, но когда вы видите родимое место,маму,брата, сестру,кого угодно,связанного с вашей родиной, вы сразу же вылечиваетесь от "странной болезни".Незримая нить связывает человека и родной уголочек, и эту нить не оборвет ничто..

4,4(36 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ