Недавно прочитал рассказ Василия Владимировича "Журавлиный крик". Этот рассказ о суровых днях 41 года. Он был написан Быковым в 1959 году, когда писатель жил в нашем городе Гродно. С этого произведения начинается Бык-писатель.
Что такое подвиг? В чем суть героизма? На эти вопросы отвечает писатель в рассказе «Журавлиный крик».
Шесть бойцов во главе с председателем Карпенко должны сутки продержаться на пересечении автомобильных и железных дорог, чтобы обескровленный полк смог закрепиться на новых позициях. Солдаты очень разные, совсем не похожие люди. У каждого свой характер, свое отношение к жизни, свое .
В рассказе «Журавлиный крик» Быков пишет о том, что в то время говорили шепотом! А многие белорусские писатели вообще не писали. Им не хватило смелости сказать, что на войне были смертники, которые ценой своей жизни приказали остановить нацистов. Об этом - "Журавлиный крик". О воинской чести и бесчеловечных решениях командования. О молодых и не очень людях, которые так хотели жить. О людях, зачисленных в стан "врагов народа" (Витька Свист, Пшеница), у которых погибает 1 герой, а второй - предатель. О молодом, зеленом кувшинчике, похожем на потрепанного, раненого журавля, который, выбившись из сил, пытается догнать журавлиный клин и не может. Эта война трудна и жестока.
Героизм Быкова есть проявление высокого человеческого духа. Образ солдата в рассказе «Журавлиный крик» показан Быковым на фоне сурового и трагического сорок первого года, тяжелейшего года войны, когда вопрос не только миллионов жизней, но и судьбы Родины и ее будущего стояло остро.
Поставив себя на место самого молодого солдата Кувшина, я подумал о том, сколько нужно мужества и отваги, чтобы выстоять до конца и не дрогнуть. Благодаря таким солдатам мы живем сегодняшним днем, ходим в школу и мечтаем о будущем.
Привіт, люба Полліанно!
Мене звуть (ім'я).
Нещодавно я прочитала роман Елеонор Портер. Мені він дуже сподобався, а особливо гра «радість», яка тобі дуже допомагала у скрутну хвилину. Я також почала грати в неї. Вона не дає мені засмучуватися, а навпаки, покращує настрій.
З твору Елеонор Портер, названого на честь твого імені, я дізналася про тебе багато цікавого. Це дозволило мені по-іншому подивитись на своє життя. Я зрозуміла, що дуже щаслива, бо мене оточують батьки. Вони мене дуже люблять і дбають про мене. Хочу спитати: як тобі живеться зараз? Чи багато друзів знайшла? Як склалася доля Ненсі? Ви й тепер дружите?
Дякую тобі за увагу до мого листа. З нетерпінням чекатиму відповідь.
(Ім'я)
Объяснение:
надеюсь так)
Гумор – доброзичливий сміх, спрямований на розкриття певних вад людського характеру або недоладностей у життя людей*.
Наприклад, у п’єсі І. Карпенка-Карого “Мартин Боруля” гумором сповнені діалоги дійових осіб, зокрема, намагання Мартина прищепити членам своєї родини дворянські риси:
Мартин. Ну, годі! Сідай, душко! Омелько привезе самуварь, чаю, сахарю і… кофію. Чай я пив і знаю, як його настановлять, то сам тобі розкажу; а кофію не знаю, як роблять… Піди ти зараз до Сидоровички — вона зна — і повчися у неї. І розпитай гарненько, як його роблять і коли його подають: чи до борщу, чи на ніч?
Сатира – різке осміювання, критика всього негативного. Об’єкт висміювання часто малюється у перебільшено смішному вигляді*.
У поемі “Сон” саркастично-карикатурно подано образ цариці:
Цариця-небога,
Мов опеньок засушений,
Тонка, довгонога,
Та ще, на лихо, сердешне
Хита головою.
Так оце-то та богиня!
Лишенько з тобою.
А я, дурний, не бачивши
Тебе, цяце, й разу,
Та й повірив тупорилим
Твоїм віршемазам.
Ґротеск – художній засіб, що ґрунтується на свідомому перебільшенні, контрастах трагічного й комічного, переплетінні реального з фантастичним*.
Ґротесковою є сцена “генерального мордобитія” в поемі “Сон”:
Дивлюсь, цар підходить
До найстаршого… та в пику
Його як затопить!..
Облизався неборака;
Та меншого в пузо —
Аж загуло!.. А той собі
Ще меншого туза
Межи плечі; той меншого,
А менший малого,
А той дрібних, а дрібнота
Уже за порогом
Як кинеться по улицях,
Та й давай місити
Недобитків православних,
А ті голосити;
Та верещать; та як ревнуть:
«Гуля наш батюшка, гуля!
Ура!.. ура!.. ура! а-а-а…»
Сарказм – глузування над людиною, державою, діяльністю організацій, що ґрунтується на почутті переваги мовця над тим, про що він говорить. Буває їдким, викривальним, гірким. Сарказм близький до іронії*.
У нас же й світа, як на те —
Одна Сибір неісходима!
А тюрм, а люду!.. Що й лічить!
Од молдаванина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує!
Объяснение: