Шановний, сер Гамлет!
Між вами і мною пролягає велика відстань у часі. До того ж ви писали англійською… Але сьогодні це вже не такі й серйозні перешкоди на шляху мого знайомства з вами.
Про ваш талант та вашу працездатність я чула й раніше. А от сьогодні, на уроці зарубіжної літератури, я отримала чіткі та бездоганні докази цього. Ви так багато творів написали, і всі вони такі чудові та цікаві! Щоб тільки прочитати їх, треба витратити багато часу. Уявляю, як довго ви їх писали. Мабуть, ви це робили, перш за все, щоб заробити гроші. Але я добре знаю, що це були надто малі гроші.
Та не хвилюйтесь, Вільяме, бо ви здобули набагато більше – ви здобули світову славу. Я не перебільшую. На мою думку, навіть у сучасній драматургії вас ніхто не перевершив.
Бажаю вам й надалі творчого натхнення, нових цікавих тем і вдячних глядачів.
У майбутньому я мрію стати перекладачкою, досконало оволодіти англійською та читати ваші твори мовою оригіналу.
Объяснение:
Задуманная в 1863 г., поэма так и не была закончена, помешала смерть. Жанр произведения — а исследователи называют его обычно эпической поэмой или поэмой-эпопеей — достаточно необычен для XIX века. Традиция больших эпических произведений, тесно связанных с жизнью народа и его творчеством, давно прервалась. Нас интересуют два вопроса: в чем выражаются жанровые свойства эпопеи и каковы причины ее появления?
Эпичность поэмы проявляется и в композиции, и в неспешном
движении сюжета, и в пространственной широте изображенного
мира, и в многочисленности населяющих поэму героев, и в огром
ной временной, исторической протяженности, и, главное, в том, что в поэме Некрасов смог уйти от своей лирической субъективности и рассказчиком и наблюдателем здесь становится сам народ.Даже неоконченность поэмы, конечно непредумышленная, кажется частью замысла. Пролог, обнажая главную идею — найти счастливого, задает такую долговременность событий, что поэма может расти как будто сама по себе, прибавляя все новые части и главы, объединяемые рефреном: «Кому живется весело, / вольготно на Руси?» Первые же слова: «В каком году — рассчитывай, / В какой земле угадывай...» — задают масштаб места — это вся Русь, и масштаб времени —не только настоящее (определение мужиков как «временно обязанных» дает временной ориентир — вскоре после крестьянской реформы), но и недавнее о котором вспоминает и поп, и помещик, и Матрена Тимофеевна, и еще более дальнее — молодость Савелия, и еще дальше — народные песни из «Пира на весь мир» не имеют определенной временной приуроченности.Вопрос, о котором спорят герои, тоже эпический, потому что это центральный для народного сознания вопрос счастья и горя, правды и кривды. Решается он всем миром: поэма многоголосая, и каждый голос — своя история, своя правда, найти которую можно только совместно.
Объяснение: